The expert pointed out that transliteration in general does not solve the problem of pronouncing foreign names. |
Эксперт отметил, что в целом транслитерация не решает проблемы произношения иностранных названий. |
It should be emphasised that transliteration is not the same as transcription. |
Важно помнить, что транслитерация и транскрипция не одно и то же. |
Earlier versions of the standard, ISO/R 9:1954, ISO/R 9:1968 and ISO 9:1986, were more closely based on the international scholarly system for linguistics (scientific transliteration), but have diverged in favour of unambiguous transliteration over phonemic representation. |
Ранние версии стандарта (ISO/R 9:1954, ISO/R 9:1968, ISO 9:1986) были основаны на международной системе для образования по языкознанию (научная транслитерация), и отличались применением односторонней транслитерации, в пользу фонетического представления. |
The latter gave a presentation entitled "Unicode transliteration", which focused on the goals and rules of language transliteration by Unicode as displayed in a wide array of digital media, such as cell phones and computer software. |
Последний провел презентацию по теме «Транслитерация с помощью Юникода», обратив особое внимание на цели и правила транслитерации языков с помощью Юникода на примере широкого ассортимента цифровых электронных средств, включая сотовые телефоны и компьютерное программное обеспечение. |
In addition to the transliteration of the names of the creators of the cartoon into English, the credits are different from the American English dub (E. Tati, V. Merezhko, G. Sokolsky, K. Yasaida). |
При этом транслитерация имён создателей мультфильма на английский язык в этих титрах отличается от американской версии (Е. Tati, V. Merezhko, G. Sokolsky, K. Yasaida). |