The American director and scriptwriter, Paul Schrader wrote, at the age of 26, Transcendental Style In Film, in which he analysed Bresson's films. |
Американский режиссёр и сценарист Пол Шредер в возрасте 26-ти лет написал работу "Трансцендентальный стиль в кино", в которой проанализировал стиль фильмов Брессона. |
In Nihil Unbound: Extinction and Enlightenment, Ray Brassier defends transcendental nihilism. |
В своей работе Nihil Unbound: Extinction and Enlightenment Рэй Брасье определяет свою позицию как трансцендентальный нигилизм. |
He has influenced a number of other filmmakers, including Andrei Tarkovsky, Michael Haneke, Jim Jarmusch, the Dardenne brothers, Aki Kaurismäki, and Paul Schrader, whose book Transcendental Style in Film: Ozu, Bresson, Dreyer includes a detailed critical analysis. |
Брессон оказал влияние на ряд других кинорежиссёров, включая Андрея Тарковского, Михаэля Ханеке, Джима Джармуша, братьев Дарденн, Аки Каурисмяки и Пола Шредера, чья книга «Трансцендентальный стиль в кино: Одзу, Брессон, Дрейер» включает детализированный критический анализ фильмов режиссёра. |
We need to regain the awareness that we share a common destiny that is ultimately transcendent so as to maximize our historical and cultural differences, not in opposition to, but in cooperation with, people belonging to other cultures. |
Нам следует вновь осознать, что мы разделяем общую судьбу, которая, в конечном счете, носит трансцендентальный характер, чтобы в максимальной степени использовать наши исторические и культурные различия не в целях противодействия людям, принадлежащим к другим культурам, а в интересах сотрудничества с ними. |
We're losing a ritual that I believe is transformative, transcendent, and is at the heart of the patient-physician relationship. |
Мы теряем трансцендентальный ритуал, который Является ключевым в отношениях врача с пациентом. |