Several delegations reminded us that the illicit traffic in small arms contributes enormously to violence. |
Несколько делегаций напомнили нам о том, что незаконная торговля стрелковым оружием во многом способствует росту насилия. |
It is also commonly associated with other unlawful activities such as traffic in persons, drugs and arms. |
Она также обычно связана с другими видами преступной деятельности, такими, как торговля людьми, торговля наркотиками и оружием. |
Other delegations stressed that illegal fishing was sometimes linked to other maritime security threats such as illicit traffic in narcotic drugs and smuggling and trafficking of persons. |
Другие делегации подчеркнули, что незаконный промысел иногда бывает связан с другими угрозами защищенности на море, как то незаконный оборот наркотических средств, контрабандный провоз людей и торговля ими. |
Small traffic, small interests. |
Мелкая торговля, малый доход... |
Extreme poverty, migration and traffic |
Крайняя нищета, миграция и торговля людьми |