He travelled to Paris in 1772 and in 1772 settled in Rotterdam, where he helped set up a similar drawing academy; Genootschap Hierdoor tot Hooger. |
В 1772 году он отправился в Париж, а в 1772 году поселился в Роттердаме, где участвовал в создании аналогичной академии рисования; Genootschap Hierdoor tot Hooger. |
In 1922, the Rotterdam section of the Nederlandsche Natuurhistorische Vereeniging (Dutch Natural History Association) founded the Vereeniging tot Oprichting en Instandhouding van een Natuurhistorisch Museum (Association for Establishing and Maintaining a Natural History Museum). |
В 1922 году роттердамская секция Нидерландской ассоциации естественной истории (нидерл. Nederlandsche Natuurhistorische Vereeniging) основала Ассоциацию по созданию и содержанию музея естественной (нидерл. Vereeniging tot Oprichting en Instandhouding van een Natuurhistorisch Museum). |
In 1980s and 1990s, private mobile operators were given concessions from TOT and CAT. |
В 1980-х и 1990-х годах частные мобильные операторы начали заключать соглашения с TOT и CAT. |
Tip of the tongue (TOT) studies refer to studies when higher order characteristics of words such as the meaning, concept, or its syntactic category are retrieved from memory. |
Исследования в области лексем (Tip of the tongue - TOT) относятся к исследованиям, при которых извлекаются из памяти характеристики слова высоких порядков такие, как значение слова, концепт или синтаксическая категория. |
Other operators include the state enterprises TOT Public Company Limited (TOT) with 0.57 percent market share, and CAT Telecom with 0.15 percent market share and Mobile Virtual Network Operators (MVNOs). |
Другие операторы включают государственные предприятия ТОТ Public Company Limited (TOT) с долей 0,57% рынка, а CAT Telecom с долей 0,15% рынка и операторами мобильной виртуальной сети (MVNO). |