Английский - русский
Перевод слова Torun

Перевод torun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Торуни (примеров 14)
In Torun find any clothes for children for baptism - the choice is now so large that it is difficult to decide. В Торуни найти любую одежду для детей для крещения, - выбор сейчас настолько велик, что трудно решить.
In Torun operate specialized companies that help determine the course of events, advise on any matter. В Торуни действуют специализированные компании, которые помогают определить ход событий, консультировать по любым вопросам.
In 1980, she graduated in astronomy from the Nicolaus Copernicus University in Toruń, until 1984 she worked at the Astrophysics Laboratory at the Polish Academy of Sciences in the Nicholas Copernicus Astronomical Center in Torun. Окончила Университет Николая Коперника в Торуне, до 1984 года работала в Институте астрофизики Польской академии наук (Астрономический центр имени Николая Коперника в Торуни).
The real introduction to orbital experimentation was made in 1973, however, when the Kopernik-500 project, named in commemoration of the 500th anniversary of the birth of Nicolaus Copernicus, was designed and prepared by a team of Polish scientists from Torun and Warsaw. К реальному осуществлению научных экспериментов на орбите Польша приступила в 1973 году, когда группа польских ученых из Торуни и Варшавы разработала и подготовила проект "Коперник-500", названный так в честь 500-летия со дня рождения Николая Коперника.
In Torun were couples who, instead of gifts asked for the donation of teddy bears, which were later donated to ambulances, Inc. or requested payment on charity and the gift was a proof of payment. В Торуни были пары, которые, вместо подарков спросили о безвозмездной передаче плюшевых медведей, которые впоследствии были переданы скорой помощи, Inc или просил платеж по благотворительности и подарков было подтверждение оплаты.
Больше примеров...
Торуне (примеров 14)
He informed the Working Group that the second meeting would be co-hosted by Canada and Poland and held on 24-26 October 2001 in Torun. Он проинформировал Рабочую группу о том, что второе совещание будет совместно организовано Канадой и Польшей и проведено 24-26 октября 2001 года в Торуне.
2016: Special Award for Universal Accessibility, CEMEX Building Awards, Mexico. - Project: CKK "Jordanki" in Torun, Poland. 2016 год: специальная премия за всеобщую доступность, награды CEMEX Building Awards, Мексика. - Проект: CKK «Jordanki» в Торуне, Польша.
2010: Awarded World Architectural Festival (WAF) First Prize in the "Future Cultural Projects" category - Project: Multifunctional Concert Hall "Jordanki" in Torun, Poland. 2010: Награжден Первой премией Всемирного архитектурного фестиваля (WAF) в категории «Будущие культурные проекты» - Проект: Многофункциональный концертный зал «Jordanki» в Торуне, Польша.
Awards (WAN), United Kingdom, 2016 Award for Best Cultural Building, BUILD Architecture Awards, UK - Project: CKK "Jordanki" in Torun, Poland. Награды (WAN), Великобритания, 2016 год за лучшее культурное здание, Архитектурные награды BUILD, Великобритания - Проект: CKK «Jordanki» в Торуне, Польша.
In 1980, she graduated in astronomy from the Nicolaus Copernicus University in Toruń, until 1984 she worked at the Astrophysics Laboratory at the Polish Academy of Sciences in the Nicholas Copernicus Astronomical Center in Torun. Окончила Университет Николая Коперника в Торуне, до 1984 года работала в Институте астрофизики Польской академии наук (Астрономический центр имени Николая Коперника в Торуни).
Больше примеров...
Торунь (примеров 5)
Torun nurtured this tradition, this is not a rural custom. Торунь nurtured эту традицию, это не сельская традиция.
There are also two other towns on the UNESCO list, Torun and Zamosc. В список ЮНЕСКО занесены также других города - Торунь и Замосць.
Although Torun has many places where the organized parties, sometimes find a property is impossible. Хотя Торунь есть много мест, где организовано стороны, иногда найти собственности невозможна.
Ł Jeszke, against the recommendations of DSpace repository of Web 2.0, Torun Studies Bibliologiczne 2009, R. 2, No. Ł Jeszke, в отношении рекомендаций DSpace хранилище Web 2.0, Торунь исследований Bibliologiczne 2009, Р.
Torun, birthplace of Nicolaus Copernicus, is famous for the over 300 buildings in it making up a singular part of European art history. Торунь, родина Николая Коперника, славится памятниками архитектуры, которых насчитывается более 300. Все они вошли в историю европейского зодчества.
Больше примеров...
Торунь (примеров 5)
Torun nurtured this tradition, this is not a rural custom. Торунь nurtured эту традицию, это не сельская традиция.
There are also two other towns on the UNESCO list, Torun and Zamosc. В список ЮНЕСКО занесены также других города - Торунь и Замосць.
Although Torun has many places where the organized parties, sometimes find a property is impossible. Хотя Торунь есть много мест, где организовано стороны, иногда найти собственности невозможна.
Ł Jeszke, against the recommendations of DSpace repository of Web 2.0, Torun Studies Bibliologiczne 2009, R. 2, No. Ł Jeszke, в отношении рекомендаций DSpace хранилище Web 2.0, Торунь исследований Bibliologiczne 2009, Р.
Torun, birthplace of Nicolaus Copernicus, is famous for the over 300 buildings in it making up a singular part of European art history. Торунь, родина Николая Коперника, славится памятниками архитектуры, которых насчитывается более 300. Все они вошли в историю европейского зодчества.
Больше примеров...
Торуня (примеров 2)
New gallery about Gdansk, Malbork, Torun and Gniezno has just been published. Надеюсь, что теперь новые снимки будут появляться на моей странице регулярно. На этот раз размещаю фотографии польских городов Гданьска, Мальборка, Торуня и Гнезна.
Father Jerzy PopieIuszko was kidnapped around 1 0:00 in the evening on October 1 9thin the vicinity of Przysiek near Torun. [Информационная программа "Тележурнал" 20 октября 1984 года] 19 октября около 22:00 вблизи деревни Пшишек около Торуня был похищен Отец Ежи Попелушко.
Больше примеров...
Торуньским (примеров 3)
In addition, the State party submits that the author herself did not request the court to grant her legal counsel during the consideration of her case by the Torun District Court. Кроме того, государство-участник утверждает, что автор не просила суд предоставить ей услуги адвоката в ходе рассмотрения ее дела Торуньским окружным судом.
The complainant was neither incapacitated nor unable to discern the nature of her actions, including possible consequences of her failure to appear before the Torun District Court at the hearing on 5 February 1998. Автор жалобы не была неправоспособной или же неспособной понимать значение своих действий, включая возможные последствия ее отказа предстать перед Торуньским окружным судом в ходе слушания дела 5 февраля 1998 года.
Her motion was considered by both the Torun District Court and the Torun Provincial Court and sufficient reasons were adduced for not allowing the complainant's motion. Ее ходатайство рассматривалось как Торуньским окружным судом, так и Торуньским областным судом, и в ходе рассмотрения данного дела приводились достаточные основания для отказа в удовлетворении ходатайства заявителя.
Больше примеров...
Торуньский (примеров 3)
On 19 October 1998, the Torun Provincial Court similarly rejected the author's appeal against the decision of the Regional Court. 19 октября 1998 года Торуньский областной суд также отклонил апелляцию автора на решение регионального суда.
7.2 According to the State party, it was under this provision of the Mental Health Protection Act that the Torun District Court restricted the author's right to liberty by the decision of 5 February 1998. 7.2 По мнению государства-участника, именно в соответствии с данным положением Закона об охране психического здоровья Торуньский окружной суд своим решением от 5 февраля 1998 года ограничил свободу автора сообщения.
4.5 The expert who conducted the examination concluded that the author needed treatment in a psychiatric institution. On 5 February 1998 and on the basis of this evidence, the Torun District Court ordered the author's committal. 4.5 Специалист, проводивший медицинское обследование, сделал заключение о том, что автор сообщения нуждается в лечении в психиатрическом учреждении. 5 февраля 1998 года на основании этого заключения Торуньский окружной суд вынес постановление о помещении автора в психиатрическое учреждение.
Больше примеров...