| Her herbarium was bequeathed to the Torquay National History Museum and her plant collection to Oxford University. |
Свой цветок она завещала Национальному музею истории Торки, а коллекции растений Оксфордскому университету. |
| A little before five, they take the bus to Torquay. |
Незадолго до пяти они садятся на автобус в Торки. |
| This appears to have made Tree all the more determined and thus Wilde wrote the play while staying at a farmhouse near Felbrigg in Norfolk - with Lord Alfred Douglas - while his wife and sons stayed at Babbacombe Cliff near Torquay. |
Однако Три не поступался, поэтому Уайльд написал пьесу, находясь на ферме недалеко от села Фелбригг, Норфолк, с лордом Альфредом Дугласом, тогда как его жена и сыновья остались в Баббаком-Клифф у Торки. |
| Following a short but successful time at Doncaster, Akinfenwa moved to his seventh club, Torquay United. |
Проведя небольшой, но насыщенный событиями отрезок времени в «Донкастер Роверс», Акинфенва перешёл в седьмой за свою карьеру клуб, «Торки Юнайтед». |
| After defeating Cambridge United 4-0 at home and Blyth Spartans 1-3 away, Torquay were drawn against Leeds United, away, in the third round of the Cup. |
После побед дома над Кембридж Юнайтед со счетом 4:0 и на выезде над Блайт Спартанс со счетом 1:3, Торки вышли на Лидс Юнайтед в третьем раунде Кубка. |