| At the start of the Second World War, Davies was evacuated to Seend in Wiltshire, subsequently to Torquay in Devon and then to Salford, Lancashire in 1941. |
В начале Второй мировой войны Дэвис был эвакуирован в Синд в Уилтшире, впоследствии в Торки, в Девоне, а затем в Сэлфорд, графство Ланкашир в 1941 году. |
| From 1923 onwards the league was split into Eastern and Western halves and Torquay United found themselves playing in the Western section. |
С 1923 года Южную Лигу разделили на Восточную и Западную секции, Торки Юнайтед играли в Западной секции. |
| On his return from the United States, Ward set up as an osteopath in Torquay. |
По возвращении из США Уорд стал остеопатом в городе Торки. |
| In May 1965, he became manager of Torquay United, replacing Eric Webber. |
В мае 1965 года он стал главным тренером «Торки Юнайтед», заменив на этом посту Эрика Веббера. |
| In October 1999 he agreed a two-year contract with the Imps and went on to make his first team debut on 12 February 2000 in a 2-1 home victory over Torquay United. |
В октябре 1999 года подписал полноценный двухлетний контракт с клубом и дебютировал в основном составе 12 февраля 2000 года в матче против «Торки Юнайтед», завершившемся победой со счётом 2:1. |