Английский - русский
Перевод слова Tope

Перевод tope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Топи (примеров 12)
On 26 November, Windham's force drove back Tantya Tope's advance guard. 26-го ноября силы Уиндхема отбросили назад авангард Тантии Топи.
Nana, and his associates, including Tantya Tope and Azimullah Khan, debated about what to do with the captives at Bibighar. Нана Сагиб и его соратники, включая Тантию Топи и Азимуллу-хана, спорили между собой, что делать с пленниками в Бибигаре.
By 19 November, Tantya Tope's advance guard of 6,000 dominated all the routes west and north-west of Cawnpore. 19-го ноября авангард Тантия Топи из 6 тыс. чел. захватил все дороги к западу и северо-западу от Канпура.
The rebellion therefore depended on charismatic leaders such as Tatya Tope and Rani Lakshmi Bai, who nevertheless were regarded with jealousy and animosity by many other princes. Судьба восстания зависела от харизматических лидеров таких как Тантия Топи и Лакшми-бей, но остальные князья относились к ним с завистью и враждебностью.
Although Windham was aware that Campbell had gained success at Lucknow, he nevertheless decided not to wait for Campbell's force to return from Lucknow, but to attack Tantya Tope before he could threaten the entrenchment. Хотя Уиндхем был уверен, что Кэмпбелл достигнет успеха в Лакхнау, он решил атаковать войско Тантии Топи, перед тем как мятежный лидер получит возможность атаковать укрепления.
Больше примеров...
Тоуп (примеров 11)
Ms. Helen Tope, Co-Chair of the Medical Technical Options Committee, introduced the report of the Technology and Economic Assessment Panel on requests for essential-use exemptions for CFCs for metered-dose inhalers. Г-жа Хелен Тоуп, Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены медицинских видов применения, представила доклад Группы по техническому обзору и экономической оценке в отношении заявок на предоставление исключений в отношении основных видов применения ХФУ для дозированных ингаляторов.
Ms. Helen Tope, co-Chair of the Medical Technical Options Committee, summarized the 2006 assessment findings of the Medical Technical Options Committee. Г-жа Хелен Тоуп, Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены медицинских видов применения, резюмировала итоги оценки Комитета по техническим вариантам замены медицинских видов применения за 2006 год.
Ms. Tope then continued with the MTOC Progress Report. З. Г-жа Тоуп далее продолжила освещать доклад о ходе работы КТВМ.
Following Mr. Woodcock's presentation, Ms. Helen Tope, Co-Chair of the Committee, reported on progress in the transition from CFC metered-dose inhalers. После выступления г-на Вудкока Сопредседатель Комитета г-жа Хелен Тоуп доложила о том, как осуществляется отказ от дозированных ингаляторов, в которых используются ХФУ.
The co-chair of the Medical Technical Options Committee, Helen Tope, gave a presentation in which she reviewed additional information on the essential-use nomination by the Russian Federation of 212 metric tonnes of chlorofluorocarbons (CFCs) for 2014 for manufacture of metered-dose inhalers. Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены медицинских видов применения Хелен Тоуп представила обзор дополнительной информации по заявке Российской Федерации на предоставление исключения в отношении основного вида применения в объеме 212 метрических тонн хлорфторуглеродов (ХФУ) в 2014 году для производства дозированных ингаляторов.
Больше примеров...
Топ (примеров 4)
Ms. Tope then continued the presentation by giving some key messages from the 2010 report. Затем г-жа Топ продолжила сообщение, приведя некоторые основные тезисы из доклада 2010 года.
Ms. Tope noted that there is no obligation or incentive under the Montreal Protocol to limit methyl bromide quarantine and pre-shipment uses or emissions. Г-жа Топ отметила, что в рамках Монреальского протокола не предусмотрены никакие обязательства или меры стимулирования, касающиеся видов применения или выбросов бромистого метила, связанных с карантинной обработкой и обработкой перед транспортировкой.
Ms. Tope said that commercially available alternatives are replacing the use of CFCs and HCFCs in sterilisation and that an orderly phase-out of HCFCs in sterilisation is readily achievable to meet Montreal Protocol HCFC phase-out schedules. Г-жа Топ заявила, что коммерчески доступные альтернативы приходят на смену использованию ХФУ и ГХФУ для проведения стерилизации и что планомерный поэтапный отказ от ГХФУ в рамках этого вида применения - это абсолютно достижимая задача, выполнение которой позволит соблюсти предусмотренные Монреальским протоколом графики поэтапной ликвидации ГХФУ.
Ms. Tope concluded the presentations with a summary of the Panel's portion of the synthesis report. В заключение выступлений г-жа Топ кратко изложила относящуюся к Группе часть сводного доклада.
Больше примеров...
Роща (примеров 1)
Больше примеров...