| Then he said to tell Tony thanks, and if Tony needs anything, to call. | И еще просил передать Тони спасибо, и если ему что-нибудь нужно, пусть позвонит. |
| You should definitely stay with Tony. | Ты точно должен остаться с Тони. |
| I came to you, Tony. | Я пришел к тебе, Тони. |
| You think Tony keeps his real estate statements here? | Как думаешь, Тони держит документы на недвижимость здесь? |
| Tony, give me a break. | Тони, да ладно тебе. |
| Feel like I got a front-row seat to Rocky Graziano versus Tony Zale. | Такое чувство, что я получил место в первом ряду на бой Рокки Гразиано с Тонни Зэйлом. |
| Used to call him "Tony Rocky Horror." | Ну, его еще звали "Тонни - скалистый ужас". |
| Tony, are you bananas? | Тонни, ты что тупой? |
| Tony, you go first. | Тонни, ты первый. |
| And I really hope that Tony! | И надеюсь, что 'Тони! Тонни! |
| The first version was written by Richard Alam (it was initially called the Blindside project) under the supervision of Tony Bailetti. | Первая версия была написана Ричардом Алам (он изначально назывался Blindside проект) под руководством Tony Bailetti. |
| Notes The song "In This Legacy" appears on Tony Hawk's Project 8 and ATV Offroad Fury 4. | Их песня «In This Legacy» была использована в играх для Xbox ATV Offroad Fury 4 и Tony Hawk's Project 8. |
| Confirmed guests include Eminem, Kanye West, Lloyd, Juelz Santana, 50 Cent, Styles P, Raekwon, Tony Yayo, Jeremih and Akon. | Среди подтверждённых гостей значатся Eminem, Kanye West, Lloyd, Juelz Santana, 50 Cent, Styles P, Raekwon, Nipsey Hussle, Tony Yayo, Jeremih и Akon. |
| Enjoy classic Italian cuisine at the on-site Tony di Napoli or casual dishes at Rick's Cafe. | Блюда классической итальянской кухни Вы можете попробовать в ресторане отеля под названием Tony Di Napoli или более простые блюда в Rick's Cafe. |
| After the walkout, the editorship of Edge passed back to Tony Mott, who had been editor prior to Diniz-Sanches. | После этого случая должность редактора перешла к Тони Мотту (Tony Mott), занимавший должность главного редактора до Диниса-Санчеса. |
| Mr. Andrea Ricci on behalf of Professor Tony May, Leeds University | Г-н Андреа Риччи от имени профессора Тоуни Мея, Лидский университет |
| It's reported that Alicia Florrick threatened a teacher at her daughter's Tony High School with violence for forcing her daughter to work out while sick. | "Сообщается, что Алисия Флоррик угрожала насилием учителю школы Тоуни, где учится ее дочь, за то, что тот пытался заставить заниматься физкультурой ее больную дочь." |