| A study of Mali's industrial sector conducted by Jean-Claude Kessous in 1991 found that at least 50 per cent of the economically active population in the city of Bamako belonged to a tontine, and that tontines took in more than 10 billion CFA francs a year. | Согласно результатам исследования, проведенного в промышленном секторе Мали в 1991 году Жаном Клодом КЕССУ, по меньшей мере 50 процентов активного населения Бамако являются членами тонтин, и эти структуры ежегодно аккумулируют более 10 млрд. франков СФА. |
| Tontine, prepare for scanning. | "Тонтин", приготовьтесь к сканированию. |
| As a means of coping with the problem of access to bank credit, women who work in the informal sector in cities have devised a system of tontine funds. | Сталкиваясь с большими трудностями при получении банковского кредита, женщины, работающие в неформальном секторе городов, придумали систему тонтин (кассы взаимопомощи). |
| No. Its signature reads the freighter Tontine, authorized for travel between Boz Pity and Lothal. | Нет, судя по коду - это грузовой корабль "Тонтин", осуществляющий перевозки между Боз Пити и Лоталом. |