Bob's Big Boy, Toluca Lake. | Биг Бой "у Боба", Озеро Толука. |
After the Conquest in 1521, Hernán Cortés' cousin Juan Altamirano was given dominion of the Toluca Valley. | После завоевания в 1521, кузену Э. Кортеса (Hernán Cortés) Х. Альтамирано (Juan Altamirano) была дана власть над долиной Толука. |
The city of Toluca called upon viceregal authorities for help, which came in the form of contingent of royalist forces under the command of General Torcuato Trujillo. | Город Толука воззвал о помощи правительству вице-короля, которое направило туда войска под командованием генерала Т. Трухильо (Torcuato Trujillo). |
Known originally as "Matlatzinco", this urban settlement was a powerful capital whose kings controlled a large territory in the Toluca Valley. | Изначально известный под названием «Матлацинко», этот город был административным центром крупного территориального образования в долине Толука. |
The first oral trial took place in August of 2006 in the criminal court of Toluca, state of Mexico, in a case involving a charge of assault and battery. | Первое такое устное судебное разбирательство было проведено в августе 2006 года в суде по уголовным делам города Толука, штат Мехико, по обвинению в причинении телесных повреждений и насилии. |
I was at a park at 1st and Toluca. | Я была в парке на углу Первой и Толука. |
According to the movie Silent Hill is located in Toluca district, West Virginia (next to Washington on the map). | По фильму, Сайлент Хилл находится в округе Толука в Западной Виргинии. (На карте рядом с Вашингтоном. |
Matlatzinca is a name used to refer to different indigenous ethnic groups in the Toluca Valley in the state of México, located in the central highlands of Mexico. | Матлацинка, Matlatzinca - обобщающее название для нескольких коренных народов различного происхождения, проживающих в долине Толука в штате Мехико на центральных нагорьях Мексики. |
Mexico state: Implementation commenced on 1 October 2009 in Toluca and was completed on 1 October 2011 in Ecatepec. | Штат Мехико: начато в Толука 1 октября 2009 года и завершено в Экатепеке 1 октября 2011 года. |
Huamango was most likely a major political capital in the area immediately north of the Toluca Valley during Early Postclassical times, perhaps subsidiary in some way to the Toltec polity centered at Tula to the northeast. | По-видимому, Уаманго был политическим центром региона к северу от долины Толука в ранний постклассический период, возможно, зависимым от тольтеков, чей центр находился к северо-востоку от Уаманго. |
In 1478 the Mexica emperor Axayacatl conquered the Toluca Valley. | В 1478 году мексиканский император Ашаякатль (Axayacatl) завоевал долину Толуки. |
In 1521, the Spanish conquered the Valley of Toluca. | В 1521 испанцы завоевали долину Толуки. |
The Aztecs began making incursions in the Guerrero area as early as 1414 under Chimalpopoca as part of the conquest of the Toluca Valley. | Ацтеки стали вторгаться в область Герреро в начале 1414 под руководством Чимальпопоки, в рамках завоевания долины Толуки. |
East of Toluca, he fought royalist forces at the Battle of Monte de las Cruces on 30 October 1810. | Восточнее Толуки произошла знаменитая битва у Монте де лос Крусес 30 октября 1810. |
On March 6, 1836, during the final assault of the Alamo, Castrillón took command of the Toluca Battalion after Colonel Francisco Duque was wounded. | 6 марта 1836 года в ходе финального штурма Аламо Кастрильон принял командование над батальоном из Толуки, после ранения полковника Франсиско Дуке. |
I'm calling my partner in Toluca Lake. | Звоню своему партнеру в Талука Лэйк. |
He works out of toluca lake, | Он работает в Талука Лейк |
Where's Toluca Lake? | А где эта Талука Лэйк? |
Uncle Rafa will pick you up in Toluca. | Дядя Рафа встретит тебя в Толуке. |
In 1861, the government of the vast State of Mexico was centered in Toluca, east of Mexico City. | В 1861 году правительство обширного штата Мехико было сосредоточено в Толуке - к востоку от города Мехико. |
Toluca County Archives, please. | Будьте добры, окружной архив в Толуке. |
Toluca County Orphanage, please. | Окружной приют в Толуке, пожалуйста. |
Trujillo's royalist army took up strategic positions in the Sierra de las Cruces, which separate Toluca from Mexico City. | Его армия заняла стратегические позиции в Горах де лас Крусес, которые отделяют Толуку от Мехико. |
During the Mexican-American War, the Americans occupied Toluca and Mexico City with the state government temporarily located in the unoccupied Sultepec. | Во время американо-мексиканской войны, войска США оккупировали Толуку и Мехико, а правительство штата было вынуждено временно переехать в Сультепек (Sultepec). |
Only a month and a half after the Grito de Dolores, Hidalgo's army entered the Toluca Valley on its way to Mexico City. | Только через месяц-полтора после Клича Долореса - призыва Идальго к независимости, его армия вошла в Толуку. |