Bob's Big Boy, Toluca Lake. | Биг Бой "у Боба", Озеро Толука. |
I'm calling my partner in Toluca Lake. | Звоню одному приятелю в Толука Лэйк. |
Tenanago, Toluca, Lerma and Tenanciango | Тенанаго, Толука, Лерма и Тенансианго |
The architecture and iconography of Xochicalco show affinities with Teotihuacan, the Maya area, and the Matlatzinca culture of the Toluca Valley. | С точки зрения архитектуры и иконографии Шочикалько похож на Теотиуакан, города цивилизации майя и культуры Матлацинка из долины Толука. |
On January 25 in the Central library of Toluca city, capital of the State of Mexico, not Governmental Mexican Association of the UNO «Flag of the Peace» organized the exhibition dedicated to the fulfillment of 75 years of the Agreement of Rérij. | 25 января 2010 года на выставочной площадке Центральной библиотеки штата Мехико (г. Толука) мексиканской неправительственной организацией при ООН «Флаг мира» («Bandera de la Paz») была открыта выставка, посвященная 75-летию Пакта Рериха. |
Bob's Big Boy, Toluca Lake. | Биг Бой "у Боба", Озеро Толука. |
The city of Toluca called upon viceregal authorities for help, which came in the form of contingent of royalist forces under the command of General Torcuato Trujillo. | Город Толука воззвал о помощи правительству вице-короля, которое направило туда войска под командованием генерала Т. Трухильо (Torcuato Trujillo). |
Where's Toluca Lake? | Где находится Толука Лейк? |
It will soon have in operation 18 courts, located in Toluca and Tlalnepantla, where oral trials will be held for less serious offenses. | В ближайшее время в городах Толука и Тлалнепантла будут введены в действие 18 судов для проведения устных судебных слушаний по делам о преступлениях, не относящихся к категории тяжких. |
There's a fire-lookout tower on the far side of Toluca Lake. | В дальней части Толука Лейк есть противопожарная наблюдательная башня. |
In 1521, the Spanish conquered the Valley of Toluca. | В 1521 испанцы завоевали долину Толуки. |
In 1812, the first city council of Toluca was installed. | В 1812 был учреждён первый совет Толуки. |
The Aztecs began making incursions in the Guerrero area as early as 1414 under Chimalpopoca as part of the conquest of the Toluca Valley. | Ацтеки стали вторгаться в область Герреро в начале 1414 под руководством Чимальпопоки, в рамках завоевания долины Толуки. |
In the 15th century, the Aztecs conquered the Toluca and Chalco valleys to the west and east of the Valley of Mexico respectively. | В 15в. ацтеки завоевали долины Толуки и Чалько на западе и долину Мехико на востоке. |
During the Mexican War of Independence, Miguel Hidalgo y Costilla marched into what is now Mexico State from Michoacán in 1810, passing from the northwest to Toluca on his way to Mexico City. | Во время Мексиканской войны за независимость, предводитель инсургентов М. Идальго и Костилья (Miguel Hidalgo y Costilla) прошёл территорию современного штата из Мичоакана в 1810, при переходе с северо-запада до Толуки, на пути к городу Мехико. |
I'm calling my partner in Toluca Lake. | Звоню своему партнеру в Талука Лэйк. |
He works out of toluca lake, | Он работает в Талука Лейк |
Where's Toluca Lake? | А где эта Талука Лэйк? |
Uncle Rafa will pick you up in Toluca. | Дядя Рафа встретит тебя в Толуке. |
In 1861, the government of the vast State of Mexico was centered in Toluca, east of Mexico City. | В 1861 году правительство обширного штата Мехико было сосредоточено в Толуке - к востоку от города Мехико. |
Toluca County Archives, please. | Будьте добры, окружной архив в Толуке. |
Toluca County Orphanage, please. | Окружной приют в Толуке, пожалуйста. |
Trujillo's royalist army took up strategic positions in the Sierra de las Cruces, which separate Toluca from Mexico City. | Его армия заняла стратегические позиции в Горах де лас Крусес, которые отделяют Толуку от Мехико. |
During the Mexican-American War, the Americans occupied Toluca and Mexico City with the state government temporarily located in the unoccupied Sultepec. | Во время американо-мексиканской войны, войска США оккупировали Толуку и Мехико, а правительство штата было вынуждено временно переехать в Сультепек (Sultepec). |
Only a month and a half after the Grito de Dolores, Hidalgo's army entered the Toluca Valley on its way to Mexico City. | Только через месяц-полтора после Клича Долореса - призыва Идальго к независимости, его армия вошла в Толуку. |