Said he had all these photographs of the 506th going all the way back to Toccoa. | Сказал, что у того есть все фотографии 506го полка начиная с тренировочного лагеря в Токкоа. |
The men who trained at Toccoa wouldn't get through unscathed. | Когда рота "Изи" проходила через Токкоа, никто не был без ранений. |
I mean, you're a Toccoa guy, right? | Ты же в Токкоа начинал, так? |
The Toccoa men, that's the ones that was there at the very beginning. | Ребята из Токкоа были теми, кто был там с самого начала. |