Английский - русский
Перевод слова Titicaca

Перевод titicaca с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Титикака (примеров 42)
What is Titicaca? - Correct Неужели Титикака? - Правильно.
Mr. Escobar pointed out that the Peruvian authorities had given away part of their ancestral territories and the towns and mining activities developed were now causing contamination of Lake Titicaca, with a consequent depletion of the natural resources on which the Uro depend. Г-н Эскобар отметил тот факт, что власти Перу лишили общину части территории предков и что города и добыча полезных ископаемых стали причиной загрязнения озера Титикака и, соответственно, истощения природных ресурсов, от которых зависит выживание народа уро.
Archaeological evidence indicates that potato was cultivated in the Peruvian Andes 8000 years ago, and recent research suggests the potato's centre of origin lies in Peru, just north of Lake Titicaca. Материалы археологических раскопок показывают, что картофель выращивался в перуанских Андах по меньшей мере 8000 лет тому назад, а последние исследования позволяют предполагать, что настоящим центром происхождения растения является район в Перу, расположенный к северу от озера Титикака.
Direction of hydrographic studies for a gas pipeline project across the eastern entrance to the Strait of Magellan. Adviser to the Navy of Bolivia on the hydrographic survey of Lake Titicaca. Hydrographic studies for a deep-water port: Chief of Operations and Cabinet Chief. Консультативная помощь военно-морским силам Боливии в гидрографической съемке озера Титикака. Гидрографические исследования, посвященные изучению глубоководных портов: начальник операций и начальник штаба. Эксперт-консультант аргентинской делегации при Святейшем Престоле для обмена грамотами о ратификации Договора между Аргентиной и Чили о мире и дружбе 1984 года.
Workshop on the technical management of rainbow trout farming for grass-roots organizations in the Lake Titicaca and tributaries area, Puno, 20 and 21 December 2006. Семинар на тему "Техническое управление разведением радужной форели" для представителей народных организаций зоны озера Титикака и прилегающих районов, Пуно, 20 - 21 декабря 2006 года.
Больше примеров...
Титикаки (примеров 2)
«Above the eternal peace» that is how you want to call the panoramic pictures of Titicaca. «Над вечным покоем» так и хочется назвать панорамные снимки Титикаки.
Besides the steam engines that have become a relic, the museum of history and culture of nations, inhabiting the shores of Titicaca, has been opened in warehouses. Помимо паровозов, ставших реликвиями, в пакгаузах развернут музей истории и культуры народов, населяющих берега Титикаки.
Больше примеров...