The Titicaca lake is situated at the height of 3810 meters. |
Озеро Титикака находится на высоте 3810 метров. |
UNEP continued to implement a binational project on integrated water resources management in the Lake Titicaca, Desaguadero River, Poopo, Coipasa saltmarsh system. |
ЮНЕП продолжала осуществление проекта двух государств в области комплексного регулирования водных ресурсов озера Титикака, рек Десагуадеро и Поопо, системы солончаков Коипаса. |
In 1870, the railway route Arequipa-Puno was installed and navigation in Lake Titicaca started. |
В 1870 году была построена железная дорога Арекипа-Пуно и началось судоходство по озеру Титикака. |
An Agency-sponsored project, implemented jointly by Peru and Bolivia, uses isotope techniques and geochemical tools in helping the authorities accurately measure the water recharge of Lake Titicaca. |
В процессе реализации предложенного Агентством проекта, который осуществляется совместными усилиями Перу и Боливии, используются изотопная технология и геохимические инструменты, позволяющие соответствующим органам проводить точные измерения восстановления водных ресурсов в озере Титикака. |
On the isla del Sol on the sacred Lake Titicaca, the isla del Sol manifesto was adopted with 10 directives and 40 actions aimed at a good life in harmony with Mother Earth. |
На острове Солнца (Исла-дель-Соль) священного озера Титикака был принят Манифест Исла-дель-Соль, в котором определяются десять направлений деятельности и сорок мер для достижения благополучной жизни в гармонии с землей-кормилицей. |