Английский - русский
Перевод слова Titicaca

Перевод titicaca с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Титикака (примеров 42)
The Titicaca lake is situated at the height of 3810 meters. Озеро Титикака находится на высоте 3810 метров.
UNEP continued to implement a binational project on integrated water resources management in the Lake Titicaca, Desaguadero River, Poopo, Coipasa saltmarsh system. ЮНЕП продолжала осуществление проекта двух государств в области комплексного регулирования водных ресурсов озера Титикака, рек Десагуадеро и Поопо, системы солончаков Коипаса.
In 1870, the railway route Arequipa-Puno was installed and navigation in Lake Titicaca started. В 1870 году была построена железная дорога Арекипа-Пуно и началось судоходство по озеру Титикака.
An Agency-sponsored project, implemented jointly by Peru and Bolivia, uses isotope techniques and geochemical tools in helping the authorities accurately measure the water recharge of Lake Titicaca. В процессе реализации предложенного Агентством проекта, который осуществляется совместными усилиями Перу и Боливии, используются изотопная технология и геохимические инструменты, позволяющие соответствующим органам проводить точные измерения восстановления водных ресурсов в озере Титикака.
On the isla del Sol on the sacred Lake Titicaca, the isla del Sol manifesto was adopted with 10 directives and 40 actions aimed at a good life in harmony with Mother Earth. На острове Солнца (Исла-дель-Соль) священного озера Титикака был принят Манифест Исла-дель-Соль, в котором определяются десять направлений деятельности и сорок мер для достижения благополучной жизни в гармонии с землей-кормилицей.
Больше примеров...
Титикаки (примеров 2)
«Above the eternal peace» that is how you want to call the panoramic pictures of Titicaca. «Над вечным покоем» так и хочется назвать панорамные снимки Титикаки.
Besides the steam engines that have become a relic, the museum of history and culture of nations, inhabiting the shores of Titicaca, has been opened in warehouses. Помимо паровозов, ставших реликвиями, в пакгаузах развернут музей истории и культуры народов, населяющих берега Титикаки.
Больше примеров...