| Right up to the catastrophe they called the tiramisu. | Вплоть до той катастрофы, которую они называют тирамису. |
| Come on, it's tiramisu. | Давай, это же тирамису |
| Now, I know that the tiramisu is great here, but I actually ordered off-menu. | Я знаю, что здесь делают отменное тирамису, но я заказал кое-что из специального меню. |
| 'Like being offered a tiramisu and a dead kitten on the same plate.' | 'Всё равно, что предложить тирамису и мёртвого котёнка на одной тарелке.' |
| And in cheesecake and all kinds of desserts, like chocolate mousse, tiramisu, vanilla pudding, everything that's cooled in the supermarket, there's gelatin to make it look good. | И в чизкейке, и в разных десертах, как шоколадный мусс, тирамису, ванильный пудинг, во всем, что охлаждают в супермаркете, содержится желатин, чтобы придать товарный вид. |