| We've had the "political correctness gone mad" tirade for the last hour. | У нас была тирада "политическая корректность сошла с ума" час назад. |
| He commented that the tirade from the representative of Austria - one of the few countries that did not have a human rights committee or league - seemed, when taken in its entirety, to be in sharp contrast to the various statements by the European Union. | Оратор указывает, что, как представляется, тирада, произнесенная представителем Австрии - одной из немногих стран, где нет ни комитета, ни лиги защиты прав человека, - если говорить в целом, резко противоречит различным заявлениям Европейского союза. |
| So that's what this little tirade is really about, right? | Так вот о чем была вся эта тирада! Так? |
| 'The speech not only resonated strongly with MPs, 'but has prompted many political commentators to wonder 'if this provocative tirade against what Hoynes described as | Речь не только вызвала большой отклик у депутатов, но заставила многих политических комментаторов задаться вопросом, станет ли эта провокационная тирада против того, что Хойнес назвал |
| You shamed me into it with your "Old Vincent" tirade. | Ладно, это была не тирада. |