That's would explain why you don't hear Gerrard's voice on the recording, 'cause Devlin's tirade was a voice message. |
Это объясняет, почему вы не слышите голос Джерарда на пленке, потому что тирада Девлина была всего лишь голосовым сообщением. |
He commented that the tirade from the representative of Austria - one of the few countries that did not have a human rights committee or league - seemed, when taken in its entirety, to be in sharp contrast to the various statements by the European Union. |
Оратор указывает, что, как представляется, тирада, произнесенная представителем Австрии - одной из немногих стран, где нет ни комитета, ни лиги защиты прав человека, - если говорить в целом, резко противоречит различным заявлениям Европейского союза. |
So that's what this little tirade is really about, right? |
Так вот о чем была вся эта тирада! Так? |
It was issued in April 2004 and The Age's Andrew Murfett declared that "this bitter tirade wrapped in melodic hooks has become one of the biggest local radio successes of the year". |
Он был выпущен в апреле 2014 и Эндрю Мерфетт объявил в The Age, что "эта горькая тирада обернулась в мелодичные крючки и стали одним из самых больших местных радио-успехов за год". |
'The speech not only resonated strongly with MPs, 'but has prompted many political commentators to wonder 'if this provocative tirade against what Hoynes described as |
Речь не только вызвала большой отклик у депутатов, но заставила многих политических комментаторов задаться вопросом, станет ли эта провокационная тирада против того, что Хойнес назвал |