| And then finally, kindling... and tinder. | И, наконец, разжигание... и трут. | 
| Easily combustible materials such as char cloth or amadou work well as tinder, and can hold an ember. | Легковоспламеняющиеся материалы, такие как обугленная ткань или трутовик подходят так же хорошо, как и трут, и могут поддерживать тление. | 
| Most of this country is like dry tinder, | Большая часть страны сейчас - как сухой трут, | 
| I bought some tinder and sulphur, and with some flint found by the road, | Я купил трут и серу, нашел на дороге кремень. | 
| Tinder, steel, flint, fire. | Трут, сталь, кремень, огонь. | 
| How did your son dislodge the tinder? | Как твой сын уронил трут? | 
| No, no, no, tinder, tinder. | Нет, нет, нет, трут, трут. | 
| No, no, no, tinder, tinder. | Нет, нет, трут. | 
| I got wet tinder. | У меня трут отсырел. | 
| At the end of the piston is a small cavity, where tinder can be attached without it being crushed during subsequent operations. | В конце поршня имеется небольшая полость, куда помещается трут, который не измельчается во время последующих операций. | 
| He managed to knock loose some tinder. | Он... нечаянно... уронил на пол трут для розжига. |