Tincture of steel, 10 drops in water, three times a day. | Настойка стали, 10 капель растворить в воде и принимать три раза в день. |
But it's got tincture in it. | Но в ней же настойка. |
You have tincture of opium? | У вас есть настойка опия? |
The tincture and the salve will help. | Настойка и бальзам помогут. |
We've got more tincture... | У нас еще есть настойка... |
Take this tinc... tincture, and put it in her drink. | Возьми эту тинк... тинктуру. И влей ей в питье. |
With the powder (whose secret was presumably hidden in the book) Kelley believed he could prepare a red "tincture" which would allow him to transmute base metals into gold. | С помощью порошка (чей секрет, предположительно, скрывался в книге) Келли считал, что может приготовить «красную тинктуру», которая позволит ему превращать неблагородные металлы в золото. |