Ichabod, this tincture is for Liza Putnam next door. |
Эта настойка для нашей соседки Лизы Патнэм. |
Tincture of alcohol, iodine and opium... |
Настойка из алкоголя, йода и опиума... |
You have tincture of opium? |
У вас есть настойка опия? |
We've got more tincture... |
У нас еще есть настойка... |
During her stay in the department, she was prescribed intramuscular vitamin therapy (vitamins C and B1) and cardiac sedatives to be taken internally (tincture of motherwort, valerian extract and Corvalol), which she categorically refused to take. |
Во время нахождения в отделении осужденной М.Таджибаевой была назначена витаминотерапия в/м (витамины "С", "В-1"), успокаивающие сердечные препараты внутрь (настойка пустырника, экстракт валерианы, корвалол), от которых осужденная категорически отказалась. |