| The Chair thanked Ms. Tilbury for her support and opened the floor for discussion. | Председатель поблагодарил г-жу Тилбери за ее поддержку и открыл обсуждение. |
| All the good men in London... who fight them are washed up at Tilbury. | Всех хорошие люди в Лондоне, которые противостояли им, умыли в Тилбери. |
| He moreover introduced Ms. D. Tilbury, Chair of the expert group that advised UNESCO on monitoring and evaluation of the DESD, who was serving as a rapporteur for the meeting. | Кроме того, он представил г-жу Д. Тилбери, Председателя группы экспертов, консультирующей ЮНЕСКО по вопросам мониторинга и оценки ДОУР, которая выступала на совещании в качестве докладчика. |
| London's docks were unable to accommodate the much larger vessels needed by containerization, and the shipping industry moved to deep-water ports such as Tilbury and Felixstowe. | Лондонские доки были неспособны принять корабли гораздо большие, чем раньше, требовавшиеся для перевозки контейнеров, и портовая индустрия переместилась в более глубоководные порты в Тилбери и Феликстоу. |
| I, Nessa, Baroness Stein of Tilbury, in the county of Essex, do solemnly, sincerely, and truly declare... | Я, Несса, баронесса Штайн из Тилбери, что в графстве Эссекс, торжественно, от всего сердца клятвенно заверяю... |
| In 1999, two seizures of 300 and 800 kilograms were made in the port of Tilbury, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | В 1999 году в порту Тилбери, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, было изъято две партии травы каннабиса весом 300 и 800 килограммов. |
| The opening of the Tilbury container docks, further east in Essex, finally rendered them redundant, and in 1980 the government gained control of the now-derelict area. | Открытие порта Тилбери дальше на восток в Эссексе ускорило процесс вымирания и в 1980 году правительство Великобритании взяло контроль над ситуацией в свои руки. |
| She was cast for the film after one of Arnold's casting assistants saw her arguing with her boyfriend in Tilbury Town, which is the railway station featured in the film. | Её пригласили на роль после того как один из ассистентов по подбору актеров увидел её с приятелем на железнодорожной станции в Тилбери (Tilbury Town railway station), которая фигурировала в самом фильме. |
| Look, may I suggest Tilbury while you heal? | Может, побудешь в Тилбери, пока не поправишься? |
| For instance, in 1912, the Midland Railway had purchased the London, Tilbury and Southend Railway which operated between London Fenchurch Street and Shoeburyness, with a loop serving Tilbury. | В 1912 году Midland Railway купила London, Tilbury and Southend Railway, работавшая между Фенчёрч Стрит и Шуберинес с петлей в Тилбери. |