Absolutely, my wild love tigress. | Совершенно верно, моя дикая тигрица любви. |
But under the sheets... a tigress. | Но под простынями... тигрица. |
To my left, for the first time in the ring, the beautiful but dangerous tigress Anita Marcel! | Слева от меня впервыена ринге красавица, опасная тигрица Анита Марсель! |
But Agrippina - Tigress! | но Агриппина - тигрица! |
Tigress, Tornado Back Flip! | Тигрица, заднее сальто! |
The Danes also captured HMS Tigress. | Датчане также захватили шлюп HMS Tigress. |
HMS Tigress (1808) was a 12-gun gun-brig, previously the French ship Pierre Czar. | HMS Tigress (1808) - 12-пушечный вооружённый бриг, бывший французский Pierre Czar. |
In the engagement Tigress lost two men killed and eight wounded. | В бою HMS Tigress потерял двух человек убитыми и восемь ранеными. |
Tigress, I got this. | Тигра, я знаю. |
Tigress, the tahlia leap! | Тигра, прыжок Тейлы! |
You broke into the lab, took the tigress musk. | Вы проникли в лабораторию, взяли мускус. |
It looks as if it was your sister who stole the tigress musk and dosed Dr Lorenz's handkerchief with it, in the hope that it would bring the animal to him. | Похоже, ваша сестра украла мускус и смочила им платок доктора Лоренца в надежде, что это приведёт животное к нему. |