| You judge me that I fought like a tigress protecting her cubs. | Тигрица, защищающая детёнышей, вот кем я была. |
| She's a tigress when we're alone. | Она тигрица, когда мы одни. |
| I figure that she's a tigress in the sack, too, right? | Я считаю, она еще и тигрица в постели, верно? |
| To my left, for the first time in the ring, the beautiful but dangerous tigress Anita Marcel! | Слева от меня впервыена ринге красавица, опасная тигрица Анита Марсель! |
| Tigress, you need more ferocity. | Тигрица, больше свирепости! |
| The Danes also captured HMS Tigress. | Датчане также захватили шлюп HMS Tigress. |
| HMS Tigress (1808) was a 12-gun gun-brig, previously the French ship Pierre Czar. | HMS Tigress (1808) - 12-пушечный вооружённый бриг, бывший французский Pierre Czar. |
| In the engagement Tigress lost two men killed and eight wounded. | В бою HMS Tigress потерял двух человек убитыми и восемь ранеными. |
| Tigress, I got this. | Тигра, я знаю. |
| Tigress, the tahlia leap! | Тигра, прыжок Тейлы! |
| You broke into the lab, took the tigress musk. | Вы проникли в лабораторию, взяли мускус. |
| It looks as if it was your sister who stole the tigress musk and dosed Dr Lorenz's handkerchief with it, in the hope that it would bring the animal to him. | Похоже, ваша сестра украла мускус и смочила им платок доктора Лоренца в надежде, что это приведёт животное к нему. |