| Mr. Kyaw Thu Nyein (Myanmar) said that women in Myanmar had traditionally enjoyed a high degree of equal rights, and their rights were protected by tradition, the Constitution and existing laws. | Г-н Кьо Тху Ньейн (Мьянма) говорит, что женщины в Мьянме традиционно пользуются в высокой степени равными правами и их права защищены традицией, конституцией и действующими законами. |
| Ms. Anh Thu Duong (Switzerland) said that her country shared the Special Rapporteur's concerns over the situation facing human rights defenders, in particular those representing indigenous peoples, minorities and persons living in poverty. | Г-жа Ань Тху Дуон (Швейцария) говорит, что ее страна разделяет беспокойство Специального докладчика по поводу ситуации, в которой оказываются правозащитники, в частности представляющие интересы коренных народов, меньшинств и живущих в бедности лиц. |
| Ms. Pham Thi Thu Huong (Viet Nam), addressing the topic of the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction, said that given its complexity and political sensitivity, the first step should be a thorough and comprehensive study. | Г-жа Фам Тхи Тху Хуонг (Вьетнам), обращаясь к теме иммунитета должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции, говорит, что, учитывая ее сложность и политическую деликатность, первым шагом должно стать тщательное и всестороннее исследование. |
| Ms. Pham Thi Thu Huong (Viet Nam) said that her country greatly appreciated the work done by United Nations peacekeeping operations, in which Viet Nam had recently begun to participate. | Г-жа Фам Тхи Тху Хуонг (Вьетнам) говорит, что ее страна высоко ценит работу, проделанную в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, в которых Вьетнам с недавнего времени начал принимать участие. |
| The issue was reportedly blocked at the very last moment by an order from the Deputy Minister of Home and Religious Affairs, although the cover of the publication carrying Min Thu Wun's portrait had already been passed by the censors. | Сообщалось, что этот выпуск был запрещен в самый последний момент на основании распоряжения заместителя министра внутренних и религиозных дел, хотя цензура уже одобрила обложку журнала с портретом Мина Тху Вуна. |