| Well, everybody's paired up, but I'm sure somebody would be open to a dramatic threesome. | У всех есть пара, но уверен, кто-нибудь согласится на драматический тройничок. |
| Not the threesome I was hoping for. | Не на этот тройничок я надеялся. |
| Look, if you're about to propose a threesome, I'm tired and I haven't shaved my legs. | Слушай, если собираешься предложить тройничок, то я слишком устала и не побрила ноги. |
| And made up my mind, I'll ask for a threesome and if they say no, play it off as a joke. | И "я принял решение, спрошу про тройничок, и если они скажут"нет", то сделаю вид, что это шутка". |
| W... and we've really been actually looking to have a-a threesome. | И... мы правда искали кого-нибудь, что бы устроить тройничок. |
| And tonight I plan to carry on in that same sordid tradition by having myself a threesome. | И сегодняшней ночью я планирую продолжить ту же самую грязную традицию, чтобы у меня была тройка. |
| The Special Rapporteur is proceeding on the assumption that it is enjoyed by the so-called threesome (Head of State, Head of Government and minister for foreign affairs), as well as by certain other high-ranking State officials. | Специальный докладчик исходит из того, что им обладает т.н. тройка (глава государства, глава правительства и министр иностранных дел), а также некоторые другие высокопоставленные должностные лица государства. |
| I need a threesome. | Мне нужна тройка (три человека). |
| So no, I didn't have video of Eddie Morra having a threesome. | Нет, у меня нет видео групповушки Эдди Морры. |
| Schoolteachers, nurses, and a ridiculous threesome with two completely unbelievable policewomen. | Учительницы, медсестры, и дурацкие групповушки с двумя совсем неправдоподобными полицейскими. |
| You used to follow me around the house like John, but now you don't even notice if I leave in the middle of a threesome. | Ты постоянно ходил за мной по дому, как Джон, но теперь же даже не замечаешь, когда я ухожу прямо во время групповушки. |
| [laughs] After your aborted prom threesome, my mind went to some very dark places. | После вашей прерванной групповушки на балу, я уже представил себе мрачную картину. |
| One down, two members of the threesome to go. | Одна есть, осталось найти еще двух участниц групповушки. |
| Even if Kimberley really is throwing you a threesome, which I doubt, then you've still got to put your friends first. | Даже если Кимберли действительно организует тебе групповушку, в чем я сильно сомневаюсь, в первую очередь ты должен помнить о друзьях. |
| What do you want, a threesome with Kitty? | Что ты хочешь, групповушку с Китти? |
| They're on their way over here to have a threesome with me. | Они едут сюда, чтобы устроить со мной групповушку. |
| We can have a threesome. | Тогда мы можем устроить групповушку. |
| But I'd like to have a threesome. | Хотелось бы устроить небольшую групповушку, с Вернером и одной девушкой. |
| I know what a threesome is. | Я знаю, что такое "на троих". |
| I'm not inviting you for a threesome drink. | Я же не приглашаю вас на троих соображать. |
| It's a threesome you're after. | Решили замутить на троих. |
| Is that like a threesome thing? | Что-то типа любви на троих? |
| Okay, look, we already know about the threesome with the Lieutenant Chloes. | Хорошо, послушайте, мы уже знаем о встрече "на троих" с лейтенантами Хлоями. |
| Our little family, our friendly threesome. | Нашей маленькой семьи, нашего дружеского трио. |
| Well, what do you say you and I reunite a little threesome called the Unholy Trinity? | Что скажешь, если мы с тобой возродим наше маленькое трио под названием "Порочная троица"? |
| OK, now is it 2 girls and a guy, or a devil's threesome? | Ок, это были 2 девушки и парень, или дьявольское трио? |
| Is everyone here a threesome? | Здесь у всех трио? |
| We can make it a threesome. | Слышал, Эрез? Можно устроить "трио". |
| She's not joining your threesome. | Она не будет участвовать в Вашей групповушке. |
| I'm supposed to be at a threesome but Flynn split up with PJ so shouldn't be on his own now. | Я думал присоединиться к групповушке, но Флинн порвал с Пи-Джей, так что ему сейчас требуется поддержка. |
| It's weird, because I don't want to be in the threesome, but I do feel very left out. | Это странно, потому что я не хочу учавствовать в групповушке, потому что чувствую себя очень брошенной. |
| He was trying to hook up a threesome with his girlfriend. | Он пытался организовать секс втроём со своей подружкой. |
| Like, I think that we slightly got propositioned to a threesome. | Похоже, нам ненавязчиво предложили секс втроём |
| In season 11 she appeared at a fund-raiser with Lynda Carter, and at the end of the episode it is implied she had a threesome with Jenny and Lynda. | В 11-м сезоне она появилась на мероприятии по сбору средств с Линдой Картер, и в конце эпизода подразумевается, что она имела секс втроём с Дженни и Линдой. |
| The threesome and the role-playing. | Секс втроём... И... Эти ролевые игры. |
| We had a threesome. | У нас был секс втроём. |
| So, word is Barry wants a threesome. | Ну, Барри сказал, что он хочет секса втроем. |
| He has never had a threesome before. | Это точно подбодрит его У него никогда до этого не было секса втроем |
| I suppose there might still be time for that after the threesome. | Но я надеюсь, что после этого у тебя всё ещё останется время для секса втроем. |
| Was never in a threesome. | Никогда не было секса втроем. |
| Nat and me been looking into a threesome. | Мы с Нат прикидываем насчет секса втроем. |
| I had noodles with the president and a threesome with Michael Phelps. | У меня был обед с президентом и групповуха с Майклом Фелпсом. |
| It'll be the best threesome of your life. | Это будет лучшая групповуха в вашей жизни. |
| If someone backs out, then, you've still got a threesome. | Даже если кто-нибудь продинамит, у тебя всё равно будет групповуха. |
| Do I count the 200-pound Sailor Moon girl that Howard and I had a threesome with at Comic Con? | А 200-фунтовая толстуха в костюме Сейлормун, с которой у нас с Говардом была групповуха на "Комик-Коне", считается? |
| Oh, yeah, I dress like you, maybe I could have a threesome with some zoo animals. | В шмотках, как у тебя, мне светит только групповуха с животными. |
| My God, he had a threesome. | Да, у него была групповушка. |
| You know, I'm technically Abbi today, so if we hook up, it's... kind of a threesome. | Формально я сегодня Эбби, так что если замутим, получится... типа групповушка. |
| Taterhead had a threesome? | У тупицы была групповушка? |
| That was like a threesome, in a way. | В чём-то как групповушка. |
| I had no idea I could expect a threesome. | Я и не знал, что будет групповушка. |