| At least it's not a thong. | По крайней мере, это не стринги. |
| I can take off my lucky thong! | Я могу снять мои счастливые стринги! |
| I think the thong would be considered out of the ordinary. | Ну, думаю, стринги выглядят чем-то необычным. |
| And my Monster Truck thong. | И свои стринги с монстр-траком. |
| Like, a thong or G-string, T-back? | Или стринги... или бюсгалтер... |
| So if you find my thong, you can just bring it to the next rugby game. | Если найдешь мои трусики, можешь их просто принести на следующую игру в регби. |
| At least your patients don't want to put their hands in your thong. | По крайней мере, твои пациенты не пытаются залезть тебе в трусики. |
| I think the plant lady's wearing a thong. | Я думаю, что женщина-копир носит трусики "танга". |
| I'm wearing a thong, and this is as sorry as I get, so... | Я одела трусики "танга", и мне так жаль, так что... |
| They fit me like a thong. | Сидит на мне как трусики тонг |
| M-My sister is trying to market the male thong. | Моя сестра пытается запустить на рынок мужские танга. |
| In 1583, Abdullah Khan spent another part of the monetary reform: it is largely centralized in Bukhara, its capital, minted silver thong. | В 1583 году Абдулла-хан провел ещё одну часть денежной реформы: он в значительной мере централизировал в Бухаре, своей столице, чекан серебряных танга. |
| So what if I don't like your thong? | Ну не оценила я твои танга, и что? |
| All I have is a thong, but... | У меня только танга... |
| A thong shoot emergency? | ЧП в стиле "танга"? |
| Thong, we are nearly out of cash. | Вонг, у нас скоро деньги закончатся. |
| Thong, Sroi, from now on, call me Bai Fern. | Вонг, Срой, с этого момента зовите меня Бай Фен. |
| Don't be like me or Thong. | Не будь таким как я и Вонг. |
| Thong and Sroi are living happily together. | Вонг и Срой живут счастливо вместе. |
| Thong, don't. | Вонг, не надо. |
| Pham Van Thong was arrested on 19 July 2010. | Фам Ван Тхонг был арестован 19 июля 2010 года. |
| The next morning, Krai Thong started casting his spells on a raft floating above Chalawan's cave. | На следующее утро Край Тхонг начал читать заклинания на плот, плывущий над пещерой Чалавана. |
| Ms. Thong (Cambodia) said that her Government recognized only one China; the issue of Taiwan was an internal matter to be settled by the people of that country and should not be brought before a world body. | Г-жа Тхонг (Камбоджа) говорит, что ее правительство признает лишь один Китай; вопрос о Тайване является внутренним вопросом, который должен решаться народом этой страны и не должен выноситься на рассмотрение мирового органа. |
| According to the indictment, "Pham Van Thong received documents, slogans to distribute, established the Vietnamese Friendship Association for Mutual Support across the nation and received money from Viet Tan to pay for expenses totalling 900.000 VND". | Согласно обвинению, "Фам Ван Тхонг получал документы, лозунги для распространения, создал на территории страны Вьетнамскую ассоциацию дружбы и взаимной поддержки и получил от"Вьет Тан" средства для оплаты расходов на общую сумму в 900000 донгов". |
| According to the source, Tran Thi Thuy, Pham Ngoc Hoa, Pham Van Thong, Duong Kim Khai, Cao Van Tinh, Nguyen Thanh Tam and Nguyen Chi Thanh (hereinafter collectively referred to as the "Petitioners") are land rights activists. | З. Согласно источнику, Чан Тхи Тхыу, Фам Нгок Хоа, Фам Ван Тхонг, Дыонг Ким Кхай, Као Ван Тинь, Нгуен Тхань Там и Нгуен Чи Тхань (далее именуемые "заявителями") являются активистами в области защиты земельных прав. |
| I wrote many letters to Thong, but he never answers. | Я уже написала кучу писем Вонгу, но ответа все нет. |
| Could you give these letters to Yam and Thong? | Отдайте эти письма Яму и Вонгу. |
| Why doesn't Thong pick one of them? | Почему бы Вонгу не выбрать кого-нибудь из них? |
| I haven't told Thong yet. | Я еще не говорила Вонгу. |
| Clearly, crawling around a stage on all fours with a dove in your thong has kept you from acting crazy. | Очевидно, ползание вокруг сцены на четвереньках с голубем в стрингах удерживало тебя от безумных поступков. |
| It's the hips, just above the crease in her thong. | Вот это бедра, как раз над складочками на стрингах. |
| I know... in my thong. | Знаю... в моих стрингах |
| I'm going to marry green thong. | Женюсь на зелёных стрингах. |
| And the bus driver swerved so he didn't one, and Shep came flying out of his bunk wearing nothing but a thong. | И водитель автобуса резко свернул в сторону, чтобы не сбить их, и Шеп слетел со своей кровати в одних стрингах. |
| Reference to a thong would be sufficient. | Указание на ремень было бы достаточным. |
| Even if I had a thong, I wouldn't let you borrow it. | Даже если б у меня был ремень, я бы тебе его не одолжил. |
| Then grab your bow tie and your thong and hit the bricks. | Тогда забирай свой галстук-бабочку и свой ремень и проваливай. |
| The very best security is provided by a system of TIR rings mounted onto the solid part of the vehicle, reinforced eyelets at the edge of the sheet - and a fastening wire or thong to be passed through the TIR rings. | Наиболее надежной является система, состоящая из колец МДП, прикрепленных к жесткой части прицепа, и усиленных проушин по краю брезента - через кольца МДП пропускается крепежный трос или ремень. |
| Your man thong's on too tight? | Ты слишком сильно затянул свой ремень? |