| Thirty-five Dolans have come before you. | Тридцать пять Доланов были перед тобой. |
| "Eight thirty-five." That's right. | В восемь тридцать пять. |
| Thirty-five countries signed these texts. | Тридцать пять стран подписали эти документы. |
| Thirty-five long years have shown that the political and legal will of States to consolidate their position as a nuclear-weapon-free zone have been and remain strong; that the paths taken have been winding and characterized by a search for possible agreements. | Тридцать пять долгих лет показали, что государствам присуща основательная политическая и юридическая воля к тому, чтобы консолидироваться в качестве ЗСЯО, а намеченные маршруты к поиску возможных соглашений носили извилистый характер. |
| There will be a round table on "The Outer Space Treaty at Thirty-Five" on Monday, 14 October 2002, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 4. | В понедельник, 14 октября 2002 года, с 13 ч. 15 м. до 14 ч. 45 м. в зале заседаний 4 будет проведен «круглый стол» по теме «Тридцать пять лет Договору по космосу». |
| We advertise aircraft in over thirty-five sources. | Мы рекламируем самолёты посредством более тридцати пяти источников рекламы. |
| Thus, approximately 2.59% of the world population, or one in every thirty-five persons, are migrants. | Таким образом, приблизительно 2,59 процента населения мира, или один человек из тридцати пяти, - это мигранты. |
| The Chairman said that the Committee strongly rejected the reference made by the Chief Minister of Gibraltar to the Committee's "thirty-five long years of lethargic inactivity" in relation to the question of Gibraltar. | Председатель говорит, что Комитет категорически отвергает упоминание Главным министром Гибралтара "тридцати пяти лет летаргического бездействия" Комитета в связи с вопросом о Гибралтаре. |
| My dear Mr. Worthing... as Miss Cardew states quite positively... that she cannot wait until she is thirty-five - a remark which I am bound to say... seems to me to show a somewhat impatient nature - I would beg you to reconsider your decision. | Дорогой мистер Уортинг, так как мисс Кардью положительно утверждает, что она не может ждать до тридцати пяти лет, замечание, которое, должна сказать, свидетельствует о несколько нетерпеливом характере, я просила бы вас пересмотреть ваше решение. |
| Thirty-five percent of the RFI responses stated that substitutes for mercury-containing lamps are available in the market and commonly used and another thirty-five percent stated that substitutes are not available in the market. | В тридцати пяти процентах ответов на ЗПИ говорилось о наличии на рынке и повсеместном использовании заменителей для ламп, содержащих ртуть; еще тридцать пять процентов ответов содержали утверждения об отсутствии заменителей на рынке. |
| Thirty-five other States supplied data relevant to the assessment, bringing to 67 the total number of States that responded to the questions raised by the proposed scheduling. | Еще 35 государств представили данные, касающиеся оценки, в результате чего общее число государств, ответивших на вопросы в связи с предлагаемым включением норэфедрина в Таблицы, достигло 67. |
| So I still have another thirty-five years? | Значит, еще 35 лет? |
| Thirty-five seconds after the first Mayday call, the crew made another transmission. | Через 35 секунд после первого сигнала бедствия экипаж передал его ещё раз. |
| Thirty-five years from now, you reprogrammed me... to be your protector here, in this time. | Через 35 лет ты перепрограммировал меня... чтобы я стал твоим защитником в этом времени. |
| Thirty-five years from now, who'll remember the Flash? | Через 35 лет кто вспомнит Молнию? |