Английский - русский
Перевод слова Thirtieth

Перевод thirtieth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тридцатый (примеров 23)
On the thirtieth day, the meeting takes place. На тридцатый день, встреча состоялась.
The withdrawal shall become effective on the thirtieth day following the Secretary General's receipt of the notice. Выход из Конвенции вступает в силу на тридцатый день после получения уведомления Генеральным секретарем.
This Interim Accord shall enter into force and become effective on the thirtieth day following the date on which it is signed by the representatives of the Parties as set forth below. Настоящее Соглашение вступает в силу и начинает действовать на тридцатый день после даты его подписания представителями Сторон, указанными ниже.
Each instrument takes effect initially on the ninetieth day after the fortieth State has ratified and for each additional State it takes effect on the thirtieth day after that State has ratified it. Каждый документ вступает в силу на девяностый день после его ратификации сороковым государством, а для каждого последующего государства он вступает в силу на тридцатый день после его ратификации этим государством.
Replace the words "on the thirtieth day" with the words "on the ninetieth day", in line with article 29, paragraph 1, of the 1988 Convention. Заменить слова "на тридцатый день" словами "на девяностый день" в соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции 1988 года.
Больше примеров...
30-го (примеров 4)
She recalled that the matter had been held over from the thirtieth meeting of the Committee, at which the Government of Yemen had presented its request. Она напомнила, что рассмотрение этого вопроса перенесено с 30-го совещания Комитета, на котором эта просьба была изложена правительством Йемена.
For claims for compensation for total loss of the cargo: from the thirtieth day after the expiry of the delivery time, calculated in accordance with article 14; для претензий о возмещении за полную утрату груза - с 30-го дня после истечения срока доставки, исчисленного согласно статье 14;
Craig W. Barshinger remains Senator-at-large in the thirtieth Legislature of the United States Virgin Islands. Крег В. Баршингер сохранил за собой пост сенатора по особым поручениям в законодательном органе Виргинских островов США 30-го созыва.
In the event that the last offer, while complying with the minimum requirements, is delivered after the deadline, reinstatement may become effective from the fifteenth day of the delivery of the last offer, or from the thirtieth day of the strike taking effect. В том случае, если последнее предложение, сделанное с соблюдением минимальных требований, доводится до сведения по истечении установленного срока, восстановление в должности может осуществляться с 15-го дня представления последнего предложения или с 30-го дня фактической даты объявления забастовки;
Больше примеров...