He is a great thinker, whose advice is always disastrous to follow. | Он - великий мыслитель, совет которого всегда является гибельным. |
Archimedes was an ancient Greek thinker, and he taught us that if we lean on the right levers, we can move the world. | Архимед - древнегреческий мыслитель, который учил нас, что если мы найдём правильные рычаги, мы сможем перевернуть мир. |
Our ancient sage Confucius, that great thinker and statesman, admonished: "Do not do unto others what you would not like others to do unto you". | Наш древний мудрец Конфуций, этот великий мыслитель и государственный деятель, предостерегал: "Не делай другим того, чего не хочешь, чтобы сделали тебе". |
Brilliant thinker - Jung. | Гениальный мыслитель - Юнг. |
You're a deep thinker. | Вы - глубокий мыслитель. |
You pride yourself as an independent thinker and do not accept others' statements without satisfactory proof. | Также вы гордитесь тем, что мыслите независимо; вы не принимаете чужих утверждений на веру без достаточных доказательств. |
Smart, tenacious, innovative thinker. | Умная, настойчивая, нестандартно мыслите. |
You're smart, you're strong, you're an asymmetrical thinker. | Вы умная, вы сильная, вы нестандартно мыслите. |
So in the descriptive part up top, I said that I was an award-winning journalist and a future thinker. | В общем, в части «О себе» я указала, что я журналист с наградами, и человек, думающий о будущем. |
So I just copied and pasted from my résumé. (Laughter) So in the descriptive part up top, I said that I was an award-winning journalist and a future thinker. | Поэтому я скопировала и вставила собственное резюме. (Смех) В общем, в части «О себе» я указала, что я журналист с наградами, и человек, думающий о будущем. |