The thermosphere in this range has large gradients of pressure, temperature and composition, and varies greatly due to space weather. |
Термосфера в этом диапазоне имеет большие градиенты давления, температуры и состава, и сильно варьируется в связи с космической погодой. |
Jupiter's thermosphere is located at pressures lower than 1 μbar and demonstrates such phenomena as airglow, polar aurorae and X-ray emissions. |
Термосфера Юпитера расположена на уровне давления ниже 1 мкбар и ей свойственны такие явления, как свечение атмосферы, полярное сияние и рентгеновское излучение. |
The thermosphere contains traces of carbon dioxide and water, which may have been deposited from external sources such as meteorites and dust. |
Термосфера содержит следы угарного газа и воды, которая попала туда, возможно, из внешних источников, таких как метеориты и пыль. |
The thermosphere and exosphere at the poles and at low latitudes emit X-rays, which were first observed by the Einstein Observatory in 1983. |
В низких широтах и полюсах термосфера и экзосфера являются источниками рентгеновского излучения, что впервые наблюдалось ещё Обсерваторией Эйнштейна в 1983 году. |
The thermosphere was the first place outside the Earth where the trihydrogen cation (H+ 3) was discovered. |
Термосфера Юпитера - единственное место за пределами Земли, где обнаружен трёхатомный ион (H₃+). |