| Physics of plasma and controlled thermonuclear fusion. | Физика плазмы и управляемый термоядерный синтез. |
| Sir, we have a thermonuclear detonation Approximately 30 miles northeast of central city. | Сэр, мы засекли термоядерный взрыв примерно в 30 милях к северо-востоку от Централ Сити. |
| The collapse proceeds to efficiently compress the star's core; the overpressure is sufficient to allow runaway nuclear fusion to burn it in several seconds, creating a thermonuclear explosion. | Коллапс позволяет эффективно сжать ядро звезды, избыточного давления достаточно, чтобы позволить ядерному синтезу в течение нескольких секунд вызвать термоядерный взрыв. |
| France is now rushing to construct the International Thermonuclear Experimental Reactor, (ITER), which is supposed to show that nuclear fusion can be used to power nuclear power stations. | Франция сегодня торопится построить Международный термоядерный экспериментальный реактор (ITER), который должен продемонстрировать, что ядерный синтез можно использовать для получения энергии на атомных электростанциях. |
| This may change with the implementation of the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER). | Следующим шагом в исследованиях должен стать Международный термоядерный экспериментальный реактор (International Thermonuclear Experimental Reactor, ITER). |
| In the fusion research area, the International Thermonuclear Experimental Reactor project is a global project aimed at building and operating an experimental prototype reactor, in order to demonstrate the scientific and technological feasibility of fusion energy for peaceful purposes. | Что касается исследований в области энергии синтеза, то Международный термоядерный экспериментальный реактор является глобальным проектом, направленным на создание и эксплуатацию экспериментального прототипа реактора для демонстрации научной и технической осуществимости энергии синтеза в мирных целях. |
| The W87 is an American thermonuclear missile warhead. | W87 - американский термоядерный заряд. |
| After some massive stars have ceased thermonuclear fusion, a portion of their mass collapses into a compact body of neutrons called a neutron star. | После того как некоторые массивные звёзды прекратили термоядерный синтез в своих недрах, часть из них коллапсирует в компактные объекты, называемые нейтронные звёзды. |
| Some time after an inert oxygen-carbon (or oxygen-magnesium-neon) core formed, thermonuclear fusion began to occur along two shells concentric with the core region; hydrogen was burned along the outermost shell, while helium fusion took place around the inert core. | Некоторое время спустя сформировалось инертное кислород-углеродное (или кислородно-магниево-неоновое) ядро, и термоядерный синтез стал происходить в двух концентрических оболочках, окружающих ядро; водород начал гореть во внешней оболочке, а гелий - вокруг инертного ядра. |
| They include reactors undergoing dismantling, the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) facility and a radiopharmaceutical isotopes production facility. | В их число вошли демонтируемые реакторы, Международный термоядерный экспериментальный реактор (ИТЭР) и установка для производства изотопов для радиофармацевтических препаратов. |
| Regarding fusion technology, the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) will be located at the European site of Cadarache, in France. | Что касается термоядерной энергии, то на объекте Европейского союза в городе Кадараш, Франция, будет смонтирован международный экспериментальный термоядерный реактор (ИТЭР). |
| In spite of large international research programmes such as Joint European Torus (JET) and the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER), the future practical utilization of fusion energy remains uncertain. | Несмотря на крупномасштабные международные научно-исследовательские программы, такие, как "Джойнт юропиэн торус" (ДжЕТ) и "Международный термоядерный экспериментальный реактор" (МТЭР), будущее практическое использование энергии, получаемой в результате ядерного синтеза, остается неясным. |
| Wide-spread international cooperation is carried out through various international organisations and programmes, including the OECD/NEA, the European Union and programmes such as those conducted under the Generation IV International Forum and the International Thermonuclear Experimental Reactor project. | Широкомасштабное международное сотрудничество осуществляется в рамках различных международных организаций и программ, включая Агентство по ядерной энергии ОЭСР, Европейский союз и программы, аналогичные тем, которые осуществляются в рамках Международного форума "Поколение IV" и проекта "Международный экспериментальный термоядерный реактор". |
| So we're going to have to go all-out thermonuclear response, stimulate the total cytokine cascade. | И происходит общий «термоядерный» ответ организма, запускается весь цитокиновый каскад. |
| METHOD FOR CARRYING OUT A THERMONUCLEAR SYNTHESIS REACTION, THERMONUCLEAR REACTOR, DEFLECTING DEVICE | СПОСОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РЕАКЦИИ ТЕРМОЯДЕРНОГО СИНТЕЗА, ТЕРМОЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР, УСТРОЙСТВО ОТКЛОНЯЮЩЕЕ |
| We are looking forward to joining the International Thermonuclear Energy Reactor project involving nuclear fusion, as a full partner. | Мы с нетерпением ждем возможности присоединиться в качестве полноправного партнера к проекту Международного термоядерного экспериментального реактора, в рамках которого планируется осуществить термоядерный синтез. |
| So we're going to have to go all-out thermonuclear response, stimulate the total cytokine cascade. | И происходит общий «термоядерный» ответ организма, запускается весь цитокиновый каскад. |