The collapse proceeds to efficiently compress the star's core; the overpressure is sufficient to allow runaway nuclear fusion to burn it in several seconds, creating a thermonuclear explosion. |
Коллапс позволяет эффективно сжать ядро звезды, избыточного давления достаточно, чтобы позволить ядерному синтезу в течение нескольких секунд вызвать термоядерный взрыв. |
After some massive stars have ceased thermonuclear fusion, a portion of their mass collapses into a compact body of neutrons called a neutron star. |
После того как некоторые массивные звёзды прекратили термоядерный синтез в своих недрах, часть из них коллапсирует в компактные объекты, называемые нейтронные звёзды. |
Some time after an inert oxygen-carbon (or oxygen-magnesium-neon) core formed, thermonuclear fusion began to occur along two shells concentric with the core region; hydrogen was burned along the outermost shell, while helium fusion took place around the inert core. |
Некоторое время спустя сформировалось инертное кислород-углеродное (или кислородно-магниево-неоновое) ядро, и термоядерный синтез стал происходить в двух концентрических оболочках, окружающих ядро; водород начал гореть во внешней оболочке, а гелий - вокруг инертного ядра. |
Regarding fusion technology, the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) will be located at the European site of Cadarache, in France. |
Что касается термоядерной энергии, то на объекте Европейского союза в городе Кадараш, Франция, будет смонтирован международный экспериментальный термоядерный реактор (ИТЭР). |
So we're going to have to go all-out thermonuclear response, stimulate the total cytokine cascade. |
И происходит общий «термоядерный» ответ организма, запускается весь цитокиновый каскад. |