Thermochemical fuels allowed for complete utilization of the biomass and offered a high degree of feedstock flexibility. | Термохимические виды топлива обеспечивают полное использование биомассы и большую гибкость в использовании исходного сырья. |
Thermochemical cycles fed by solar energy were identified as an important alternative for energy storage and for a clean production of hydrogen. | Был сделан вывод о том, что термохимические циклы с питанием от солнечной энергии являются заслуживающей внимание альтернативой для энергонакопления и экологически чистого производства водорода. |
Thermochemical fuels allowed for complete utilization of the biomass and offered a high degree of feedstock flexibility. | Участники также отметили различие между термохимическим топливом и биологическим топливом второго поколения. Термохимические виды топлива обеспечивают полное использование биомассы и большую гибкость в использовании исходного сырья. |
Second-generation biofuels were ethanol from lignocellulose (crop residues, grasses, woody crops) via enzymatic hydrolysis and thermochemical fuels. | К биотопливу второго поколения относится этанол, производимый из лигноцеллюлозы (пожнивных остатков, травы, древесных культур) с помощью технологии ферментативного гидролиза, а также термохимическое топливо. |
"Second-generation" biofuels, which will use lignocellulose contained in crop residues, grasses and woody crops, are ethanol via enzymatic hydrolysis, and thermochemical fuels via gasification. | Биотопливом второго поколения, в производстве которого используется лигноцеллюлоза, содержащаяся в отходах зерновых, травах и древесине, является этанол, полученный путем гидролиза с применением ферментных препаратов, а также термохимическое топливо, полученное посредством газификации. |
There are differences between thermochemical and biological second-generation biofuels. | Между термохимическим и биологическим топливом второго поколения существуют некоторые различия. |
Projected costs were somewhat less scale-sensitive than for thermochemical fuels. | Прогнозируемые затраты являются несколько менее чувствительными к масштабам производства в сравнении с термохимическим топливом. |
Participants also differentiated between thermochemical and biological second-generation biofuels. | Участники также отметили различие между термохимическим топливом и биологическим топливом второго поколения. |
Thermochemical fuels allowed for complete utilization of the biomass and offered a high degree of feedstock flexibility. | Участники также отметили различие между термохимическим топливом и биологическим топливом второго поколения. Термохимические виды топлива обеспечивают полное использование биомассы и большую гибкость в использовании исходного сырья. |