| During his career, he distinguished himself as a brilliant canonist rather than as a theologian. |
За время своей карьеры, он проявил себя как блестящий канонист, но не как богослов. |
| There were also a cantor, a treasurer, a theologian and twelve canons. |
Также в ней были кантор, казначей, богослов и двенадцать каноников. |
| And worse, as a trained theologian, your beliefs are fetid and malevolent, as the Mortality itself! |
И, что ещё хуже, как обученный богослов, вы внушаете верования, такие же опасные, как сама Черная Смерть. |
| Wollstonecraft was compared with such leading lights as the theologian and controversialist Joseph Priestley and Paine, whose Rights of Man (1791) would prove to be the most popular of the responses to Burke. |
Её сравнивали с такими ведущими светилами мира литературы, как богослов и проповедник Джозеф Пристли и Томас Пейн, чья книга «Права человека» (1791) оказалась самым популярным ответом на выпады Бёрка. |
| In the years after Vatican II, de Lubac came to be known as a "conservative theologian", his views completely in line with the magisterium - in contrast to his progressive reputation in the first part of his life. |
В годы после Собора де Любак стал известен как «консервативный богослов», чьи взгляды находились в соответствии с магистериумом - в отличие от его прогрессивной репутации в первой половине жизни. |