"Eλεuθεpίa ή Θάvatoς" (Eleutheria i thanatos - "Freedom or death") is the national motto of Greece and comes from the motto of the Greek War of Independence (1821-1830). | Eλεuθεpίa ή θάvatoς (Элефтерия и танатос) - национальный девиз Греции, возникший в период Греческой войны за независимость от Османской империи (1820-30е годы). |
And not just Thanatos. | И не только Танатос. |
Because Thanatos is real. | Потому что Танатос реален. |
When I mentioned Thanatos, I got the feeling that it meant something to you. | Когда я упомянул Танатос, у меня сложилось впечатление что ты слышал о нём. |
It is precisely 8:00 AM and this is trial number one of the Thanatos Project. | Сейчас ровно 8:00 утра и это одно из испытаний проекта Танатос. |
We can still find out about Thanatos. | Мы еще можем выяснить у него про Танатоса. |
The tango is the dance which most obviously suggests the union between Thanatos and Eros. | Танго -танец, который самым явным образом подсказывает союз Танатоса и Эроса. |
From Sisyphus, who enchained the child Thanatos, to Glaucus who fed horses with living men, our breed has violated many boundaries. | От Сизифа, что заключил в цепи дитя Танатоса, до Главка, что скармливал лошадям живых людей, наш род переступал многие границы. |
Or Thanatos, his brother? | Или его брата Танатоса? |
So, listen, on the shelf, we have the Torch of Thanatos, Marie Laveau's crucifix, and the Bodhidharma's slippers. | Значит, слушай, у нас хранятся факел Танатоса, распятие Мари Лаву и сандалии Бодхидхармы. |
No, just forget about Thanatos, okay? | Нет, просто забудь о Танатосе, ладно? |
How does he know about Thanatos? | Откуда он может знать о Танатосе? |