We can still find out about Thanatos. |
Мы еще можем выяснить у него про Танатоса. |
From Sisyphus, who enchained the child Thanatos, to Glaucus who fed horses with living men, our breed has violated many boundaries. |
От Сизифа, что заключил в цепи дитя Танатоса, до Главка, что скармливал лошадям живых людей, наш род переступал многие границы. |
So, listen, on the shelf, we have the Torch of Thanatos, Marie Laveau's crucifix, and the Bodhidharma's slippers. |
Значит, слушай, у нас хранятся факел Танатоса, распятие Мари Лаву и сандалии Бодхидхармы. |
The same cloak and Eye are then stolen as part of a plot by Thanatos, a version of Rick Jones, who wished to become the ultimate version of himself. |
Тот же плащ затем украден как часть сюжета Танатоса, версии Рика Джонса, который хотел стать окончательной версией самого себя. |
It proves I didn't just dream up Thanatos, which makes it all but certain my dad is still out there. |
Это доказывает, что я не просто выдумал Танатоса, и практически доказывает, что мой отец жив. |