The Teutonic forces concentrated their elite heavy cavalry, commanded by Grand Marshal Frederic von Wallenrode, against the Lithuanians. | Тевтонские рыцари сконцентрировали против литовцев свою элитную тяжёлую кавалерию, находившуюся под командованием грандмаршала Фридриха фон Валленрода. |
A retelling of Ragnar Lodbrok's story from Teutonic Myth and Legend by Donald Mackenzie. | Пересказ саги о Рагнаре Лодброке из книги «Тевтонские мифы и легенды» Дональда МакКензи (англ.) |
Now we have to While the comrades Teutonic Advanced I'impetuosa continue Dropping Tobruk and pave the road to Cairo! | Теперь наша задача,... в то время как тевтонские товарищи проводят стремительное наступление, взять Тобрук и расчистить путь на Каир! |
Chamberlain's book focused on the claim that the Teutonic peoples were the heirs to the empires of Greece and Rome, something which Charlemagne and some of his successors also believed. | Согласно книге, тевтонские народы были преемниками греческой и римской империй, и в это также верил Карл Великий и некоторые его наследники. |
During one of the first Teutonic raids into Warmia, the Knights destroyed Honeda, a Warmian castle, and built Balga, their own brick fortress. | Во время одного из первых походов в Вармию, тевтонские рыцари разрушили Хонеду, вармийский замок, и построили Балгу. |
As Prussian troops evacuated Samogitia, the Teutonic Grand Master Ulrich von Jungingen declared war on the Kingdom of Poland and Grand Duchy of Lithuania on 6 August 1409. | Сразу же после того, как прусские войска эвакуировались из Жемайтии, тевтонский Великий магистр Ульрих фон Юнгинген 6 августа 1409 года объявил войну Польскому Королевству и Великому княжеству Литовскому. |
Joined by the Teutonic Sean Lock. | Также присоединяется Тевтонский Шон Лок. |
While the Lithuanians were retreating, heavy fighting broke out between Polish and Teutonic forces. | В то время, как литовские войска отступали, началась жаркая битва между польскими и тевтонскими силами. |
Our troops, side by side Teutonic brothers Have managed to isolate it! | Нашим подразделениям, бок о бок с тевтонскими братьями,... удалось его окружить! |
Long before the Teutonic slaughters visited upon our people, there was the massacre by Mstislov of Kiev in 1132. | Задолго до тевтонских мясников, напавших на наш народ, в 1132 году в Киеве Мстислав устроил кровавую бойню. |
Published in German, the book focuses on the controversial notion that Western civilization is deeply marked by the influence of the Teutonic peoples. | Основная идея написанной на немецком языке книги заключалась в том, что Западная цивилизация складывалась под сильным воздействием тевтонских народов. |
Amusingly enough, not one of those who have proclaimed the "nobility" of the Teutonic race was himself a Teuton. | Достаточно забавно, что ни один из тех, кто провозгласил «величие» тевтонской расы, не был германцем. |
Flex your head to the teutonic beauty! | Преклонитесь перед тевтонской красавицей! |
What am I bid for this flaxen-haired Teutonic beauty? | Преклонитесь перед тевтонской красавицей! |
The high-end estimates by Polish historian Stefan Kuczyński of 39,000 Polish-Lithuanian and 27,000 Teutonic men have been cited in Western literature as "commonly accepted". | По подсчёту польского историка Стефана Кучиньского, 39000 человек было в польско-литовской армии и 27000 - в тевтонской. |
The Polish king Casimir IV Jagiellon had also announced an interest in receiving the Neumark and upon hearing of the Teutonic offer to Brandenburg, entered negotiations with the Neumark nobles. | Польский король Казимир IV Ягеллон также объявил об интересе к приобретению Ноймарка и, услышав о тевтонском предложении Бранденбургу, вступил в переговоры с дворянами Ноймарка. |
Sednaoui has also appeared in Love Lasts Three Years, released by Europa in January 2012, and The Legend of Kaspar Hauser, a surrealistic adaptation of the 19th century Teutonic foundling story transposed to Sardinia. | В январе 2012 года на экраны вышел фильм Love Lasts Three Years, и затем Легенда о Каспаре Хаузере, сюрреалистическая адаптация реальной истории XIX века о тевтонском подкидыше, перенесённая на Сардинию. |