| However, UN 1975 Nitric oxide and dinitrogen tetroxide mixture may be carried in pressure drums.". | Однако оксида азота и тетраоксида диазота смесь может перевозиться в барабанах под давлением". |
| The carriage of phosgene, acetylene and dinitrogen tetroxide in battery-wagons/ battery-vehicles and MECGs, the elements of which are composed of tanks, is clearly prohibited. | Перевозка фосгена, ацетилена и тетраоксида диазота в вагонах-батареях/ транспортных средствах-батареях и МЭГК, элементами которых являются цистерны, однозначно запрещена. |
| The following requirement applies for phosgene and dinitrogen tetroxide in accordance with special provision "k" of this table: "Cylinders and individual cylinders in a bundle shall be limited to a maximum water capacity of 85 litres." | С другой стороны, согласно специальному положению "к" этой инструкции, к фосгену и тетраоксиду диазота применяется следующее требование: "Вместимость одиночных баллонов и каждого из баллонов в связке не должна превышать 85 л по воде". |
| NITRIC OXIDE AND DINITROGEN TETROXIDE MIXTURE (NITRIC OXIDE AND NITROGEN DIOXIDE MIXTURE) | АЗОТА ОКСИДА И ДИАЗОТА ТЕТРАОКСИДА СМЕСЬ (АЗОТА ОКСИДА И АЗОТА ДИОКСИДА СМЕСЬ) |
| The extension of the original proposal to substances of UN No. 1001 acetylene, dissolved and UN No. 1067 dinitrogen tetroxide was then adopted overall by the working group without further discussion of detail. | В настоящее время речь идет о том, чтобы распространить первоначальное предложение на такие вещества, как ацетилен растворенный и тетраоксид диазота. |