| Canada reported it had implemented tradable unit systems to reduce two toxic substances, tetrachloroethylene and trichloroethylene. |
Канада сообщила о том, что она внедрила коммерчески реализуемые системы для сокращения выбросов двух токсичных веществ: тетрахлорэтилена и трихлорэтилена. |
| Furthermore, there were alternative routes to production of tetrachloroethylene (e.g. chlorination of propylene versus oxychlorination of 1,2-dichloroethane). |
Кроме того, существуют альтернативные технологии производства тетрахлорэтилена (например, путем хлорирования пропилена взамен оксихлорирования 1,2-дихлоэтана). |
| Currently, the most important known source of HCBD in the 27 EU Member States (EU 27) is due to the manufacture of chlorinated solvents (particularly tri- and tetrachloroethene, tetrachloroethylene and tetrachloromethane) through chlorolysis. |
В настоящее время наиболее важным известным источником ГХБД в 27 государствах - членах ЕС (ЕС27) является производство хлорированных растворителей (в частности, три-и тетрахлорэтена, тетрахлорэтилена и тетрахлорметана) посредством хлоролиза. |
| The major release of HCBD to the environment is expected from the production of the chlorinated solvents trichloroethylene, tetrachloroethylene and tetrachloromethane, high-volume chemicals in all parts of the world. |
Основной объем ГХБД, высвобождаемого в окружающую среду, как ожидается, будет обусловлен производством хлорированных растворителей - трихлоэтилена, тетрахлорэтилена и тетрахлорметана - химических веществ, имеющихся в больших количествах во всем мире. |
| the regulations for the control of tetrachloroethylene from the dry-cleaning sector. |
положения о регулировании тетрахлорэтилена в процессах сухой химической чистки. |