| In 2013, medical institutions were given the opportunity to purchase equipment worth up to 50 million tenge through leasing arrangements that were financed by the national budget. | В 2013 году медицинским организациям предоставлена возможность приобрести оборудование стоимостью до 50 млн. тенге через лизинг и на возмещение лизинговых платежей в республиканском бюджете. |
| In 2001,283,847,000 tenge was earmarked for these purposes. | На 2001 год на эти цели предусмотрено 283847000 тенге. |
| Indebtedness for social expenditure from the State Employment Support Fund for 1998 amounted to 3,279.8 million tenge, including 3,233.2 million tenge for unemployment benefits. | Задолженность по социальным выплатам из средств Государственного фонда содействия занятости за 1998 год составила - 3279,8 млн. тенге, в том числе пособие по безработице - 3233,2 млн. тенге. |
| Another 60 million Kazakhstani tenge (408,163 USD) is given to students who work on campus as office assistants. | Ещё 60 миллионов тенге (408163 долларов США) было выделено на нужды студентов, работающих в различных отделах института в качестве ассистентов. |
| Public funding of 239,325,000 tenge was allocated, starting in 2012, for the implementation of the activities envisaged under the plan in order to enhance the legal awareness of citizens. | С 2012 года республиканским бюджетом на реализацию мероприятий, предусмотренных Планом по повышению уровня правовой культуры граждан, выделено 239 млн. 325 тыс. тенге. |
| Amount paid to women in rural areas (millions of tenge) | в том числе проживающих в сельской местности (млн.тенге) |
| Starting in 2011, microcredits for up to 3 million tenge will be granted for up to five years under the new Employment Programme for the period up to the year 2020. | Начиная с 2011 года, микрокредиты в сумме до 3 млн.тенге на срок до 5 лет будут предоставляться и по новой Программе занятости населения до 2020 года. |
| Amount of benefits (millions of tenge) | Сумма назначенных пособий(млн.тенге) |
| Every year, the Government significantly increases the budgetary resources allocated to meet the needs of special facilities (in 2009 - 2010, the allocation stood at 195 million tenge, in 2011,900 million tenge and, in 2012,722 million tenge). | Правительство Республики Казахстан с каждым годом значительно увеличивает выделение бюджетных средств на нужды специальных учреждений (2009 - 2010 гг. - 195 млн.тенге, 2011 г. - 900 млн.тенге, 2012 г. - 722 млн.тенге). |
| Resources from international donors have been mobilized: in 2010, international organizations awarded grants worth 1,064,384,000 tenge. These included the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, which awarded a grant of 786,729,000 tenge. | Мобилизованы ресурсы международных доноров, в 2010 г. было выделено грантов международных организаций на сумму 1064,384 млн. тенге, в том числе Глобального фонда по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией в сумме 786,729 млн.тенге. |