Английский - русский
Перевод слова Tendentious

Перевод tendentious с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тенденциозный (примеров 6)
These activities clearly confirm the tendentious political nature of the mission of the so-called Coordinator. Эта деятельность четко подтверждает тенденциозный политический характер миссии так называемого Координатора.
If the information is in some way related to the Czech nation and State, it is usually tendentious and one-sided. Когда получаемая ими информация тем или иным образом касается чешской нации и чешского государства, она носит обычно тенденциозный и односторонний характер.
The document reflects the very tendentious approach of the individual members of the Commission who initially formulated the issue, contains false information and ignores the positive advances that Turkmenistan continues to make in the implementation of human rights and freedoms. Указанный документ отражает весьма тенденциозный подход отдельных членов Комиссии, явившихся инициаторами постановки этого вопроса, а его содержание не соответствует действительности и тем позитивным действиям, которые Туркменистан осуществлял и осуществляет в сфере реализации прав и свобод человека.
In investigations of 1937, a tendentious character was given to its popularity; for instance, in B.V.Chobanzade's work he is referred to Ali Nazim's citation about Huseyn Javid as "he was the one of rare talents in the whole Soviet Union". На следствии 1937 года этой популярности приписывался тенденциозный характер; в деле Б. В. Чобан-заде, например, приводится высказывание Али Назима о Гусейне Джавиде как о «единственном на Советском Востоке неказённом таланте».
Unfortunately, a large part of the statement by the representative of Georgia had been tendentious and irrelevant to the item under discussion and intended to politicize the Committee's work. К сожалению, значительная часть выступления представителя Грузии носила тенденциозный характер, не была связана с обсуждавшимися вопросами и была направлена на политизацию работы Комитета.
Больше примеров...