| Mr. Temblin draw us an analysis of the competitors. | Герр Темплин, пожалуйста, выработайте точный план действий вместе с Корнелиусом. |
| I'm serious Lady Tamplin, a cousin of mine I've met once I think, in my adult life, has invited me to stay at her house on the Riviera. | Серьезно. Леди Темплин, кузина, которую я видела один раз в жизни пригласила меня в дом на Ривьере. |
| Because... after you left the hospital, at the Villa Marguerite, in 1918, taking the jewels of Lady Tamplin - for this was your first theft - your leg, it was completely healed. | Потому что когда Вы покинули госпиталь на вилле Маргарита в 1918 году, прихватив драгоценности леди Темплин, нога полностью зажила. |
| What is the matter, Lady Tamplin? | Что случилось, леди Темплин? |
| Lady Tamplin hasn't changed. | Леди Темплин не изменилась. |