And thanks to the financial support of my brilliant son, I have a private gorilla sanctuary in Temecula. | И, благодаря финансовой поддержке моего великолепного сына, у меня частный заповедник для горилл в Темекуле. |
Why not City National in Temecula? | А почему не банк в Темекуле? |
That box of ammo was purchased at the Temecula Gun Show about two months ago, along with four Mini-14 assault rifles. | Коробка с патронами была куплена на оружейной выставке в Темекуле месяца два назад, вместе с 4 штурмовыми винтовками Мини-14. |
How was your Temecula vacay? | Как отдых в Темекуле? |
The cities of Temecula and Murrieta accounted for 20% of the increase in population of the county between 2000 and 2007. | На города Темекула и Мерриета приходится 20% увеличение населения округа Риверсайд между 2000 и 2007 годом. |
On June 14, 2008, Sheila E. performed at the Rhythm on the Vine music and wine festival at the South Coast Winery in Temecula, California for Shriners Hospital for Children. | 14 июня 2008 года Шейла выступила на музыкальном фестивале Rhythm on the Vine на винодельне South Coast в Темекула, штат Калифорния, для организации Shriners Hospitals for Children. |
Father Santiago kept a journal in which he noted seeing "Temecula... an Indian village". | Именно тогда святой отец сделал запись в дневнике об обнаружении «индейской деревни под названием Темекула». |