Officials should consider innovative channels for reaching the public, such as television teletext services. |
Должностным лицам следует рассмотреть возможность использования новаторских каналов для информирования общественности, таких, как телевизионный телетекст. |
The list of topics included programming, graphics, sound and music, teletext, controlling external hardware, and artificial intelligence. |
Список возможностей включал программирование, компьютерную графику, звук и музыку, телетекст, управление внешним оборудованием, искусственный интеллект и другие. |
Trinidad and Tobago includes sign-language interpretation in daily news telecasts, and Portugal initiated Teletext services for people with visual impairments. |
В Тринидаде и Тобаго обеспечивается перевод на язык глухонемых ежедневных информационных телепередач, а в Португалии транслируется телетекст для лиц со слабым зрением. |