Tehsil Municipal Administrations (T-MAs) inherited staff and organisational structures from the erstwhile local governments and from the provincial governments. | В состав органов муниципальной администрации «тэхсила» перешли сотрудники и организационные структуры прежних органов местного самоуправления и правительств провинций. |
In a City District, a Town Municipal Administration is organized more or less on the same pattern as Tehsil Municipal Administration in a common District. | В рамках городского района обычно существует такая структура муниципальной администрации городского типа, которая весьма похожа на модель муниципальной администрации «тэхсила», принятую в целом по районам. |
The District Administration comprises district offices including sub-offices at "Tehsil level". | Последняя включает в себя районные управления, и в том числе их филиалы на уровне «тэхсила». |
The Tehsil Nazim is head of the Tehsil Municipal Administration and is assisted by Tehsil Municipal Officer. | Главой муниципальной администрации «тэхсила» является "зила назим", а помощь ему оказывает муниципальный начальник «тэхсила». |
The middle tier, the Tehsil, has Tehsil Municipal Administration (TMA) headed by the Tehsil Nazim. | Средний уровень, а именно «тэхсил», предполагает наличие муниципальной администрации «тэхсила» (МАТ), которую возглавляет «тэхсил назим». |
Women have also been elected as the Nazims and Naib Nazims of the Union, Tehsil and District Councils. | Женщины также избирались на посты назимов и наиб назимов союзных советов, советов техсилов и окружных советов. |
Many of these women Councilors have been elected to the Union, Tehsil and District Council for the second time, and some will stand for election again in the upcoming third round of Local Government elections. | Многие из этих женщин-депутатов были избраны в союзные советы, советы техсилов и округов повторно, и некоторые из них вновь выдвинут свои кандидатуры на предстоящих третьих выборах в органы местного самоуправления. |
Under this plan the local communities have been given powers to run their own affairs through the union, tehsil and district councils. | Согласно плану, местные общины наделены полномочиями на самостоятельное управление собственными делами через советы на уровне объединений, "техсилов" и округов. |
The devolution of powers has brought governance to the tehsil and zila- grass-roots -level allowing communities and their representatives to take responsibility for decisions affecting their lives. | Передача полномочий обеспечила осуществление управления на низовом уровне - на уровне "техсилов" и "зил", - предоставив общинам и их представителям возможность брать на себя ответственность за решения, затрагивающие их жизнь. |
Campbellpore District was organised in 1904, by the division of Talagang Tehsil in the Jhelum District with the Pindigheb, Fateh Jang and Attock tehsils from Rawalpindi District. | Округ был создан в 1904 году путём слияния техсила Талаганг из округа Джелум и техсилов Пиндигеб, Фатехянг и Атток из округа Равалпинди. |
Baky, "Elm ve tehsil", 2012 Folklore and written literature of Azerbaijan. | Баку, «Элм ве техсил», 2012 Фольклор и письменная литература Азербайджана. |
Baky, "Elm ve tehsil", 2013 Some textbooks and programmes for the universities, over 100 scientific and scientific-journalistic articles. | Баку, «Элм ве техсил», 2013 Ряд учебников и программ для высших учебных заведений, а также более 100 научных и научно-публицистических статей. |
It is a division known locally as a tehsil, roughly equivalent to a county in its range of administrative powers. | Этот район, локально известный как Техсил, примерно эквивалентен стране, по своим административным полномочиям. |
Provinces will undertake improvement of District/ Tehsil Hospitals under a phased plan. | В соответствии с поэтапным планом в провинциях будут предприняты меры по улучшению работы больниц в округах и "техсилах". |
Nazim is the title in Urdu of the chief elected official of a local government in Pakistan, such as a district, tehsil, union council, or village council. | Назим - это название, на языке урду, главного выборного должностного лица местного самоуправления в Пакистане (в округах, техсилах, союзных советах и населённых пунктах). |