So, on the top, we had these beautiful rainforests and an ocean, and underneath we had all this technosphere, we called it, which is where all the pumps and the valves and the water tanks and the air handlers, and all of that. |
Так, сверху у нас были эти прекрасные тропические леса и океан и внизу у нас была вся эта техносфера, как мы её называли, Там находились насосы, и перегородки, цистерны с водой, системы очистки воздуха и всё такое. |
This is the magnitude of the reduction the entire global technosphere must realize by 2050 to avoid catastrophic climate disruption - so the scientists are telling us. |
Это величина снижения, к которой должна прийти вся мировая техносфера к 2050 году во избежание климатической катастрофы. |
So, on the top, we had these beautiful rainforests and an ocean, and underneath we had all this technosphere, we called it, which is where all the pumps and the valves and the water tanks and the air handlers, and all of that. |
Так, сверху у нас были эти прекрасные тропические леса и океан и внизу у нас была вся эта техносфера, как мы её называли, Там находились насосы, и перегородки, цистерны с водой, системы очистки воздуха и всё такое. |
Russian Federation: Technosphera Publishers (Special issue "50 years of the Institute of Physical Problems"): 94-106. |
Российская Федерация: Техносфера (Спецвыпуск "50 лет НИИФП"): 94-106. |