Then the poor masterpiece became so crazed... that he believed a single teardrop could save him. | Бедный шедевр стал таким одержимым... что он поверил, что единственная слеза может спасти его. |
A teardrop rolls down my cheek? | У меня слеза катится по щеке? |
So I cut the clay in half, and I made that, that teardrop. | Тогда я разрезала глину пополам, и получилась слеза. |
This turn is the teardrop. | Этот поворот называется "слеза" |
A teardrop falls like a diamond | "Слеза течет"как жемчуг по щеке. |
Teardrop thinks I should sell the woods, Mom. | "Слезинка" думает, что я должна продать леса, мам. |
You know all those people, Teardrop. | Ты знаешь этих людей, "Слезинка". |
Don't get all excited, Teardrop. | Остановись, "Слезинка". |
Teardrop's still laying up in bed. | "Слезинка" все еще спит. |
Get out of the truck, Teardrop. | "Слезинка" выйди из грузовика |
Teardrop thinks I should sell the woods, Mom. | "Слезинка" думает, что я должна продать леса, мам. |
You know all those people, Teardrop. | Ты знаешь этих людей, "Слезинка". |
Don't get all excited, Teardrop. | Остановись, "Слезинка". |
Get out of the truck, Teardrop. | "Слезинка" выйди из грузовика |
Single teardrop... go, go, go! | Слезинка... есть, есть, есть! |
In an interview on 13 January 2011, Coldplay mentioned two new songs to be included on their upcoming fifth album, "Princess of China" and "Every Teardrop Is a Waterfall". | В интервью 13 января 2011 года Coldplay упомянули о двух новых песнях, которые будут включены на их предстоящий пятый альбом: Princess of China и Every Teardrop Is a Waterfall. |
In November 1978, Echo & the Bunnymen made their debut at Liverpool's Eric's Club, appearing as the opening act for The Teardrop Explodes. | В ноябре 1978 года Echo & the Bunnymen дебютировали в ливерпульском Eric's Club, в первом отделении The Teardrop Explodes. |
The song Like Leila Khaled Said from The Teardrop Explodes' 1981 album Wilder is a love song to Khaled. | Песня Like Leila Khaled Said, альбом Wilder (1981) группы The Teardrop Explodes посвящена Лейле Халед. |
The album's first two singles, "Every Teardrop Is a Waterfall" and "Paradise", charted highly in several countries, the latter becoming the band's second number-one single in the United Kingdom. | Первые два сингла с альбома, «Every Teardrop Is a Waterfall» и «Paradise», достигли высоких строчек в чартах различных стран; последний из них стал вторым синглом группы, занявшим первую строчку в Соединённом Королевстве. |
The film was directed by the band's longtime collaborator Mat Whitecross, who also directed some of Coldplay's music videos, such as "Lovers in Japan", "Every Teardrop Is a Waterfall", "Paradise" and "Charlie Brown". | Этот фильм был снят Мэтом Уайткроссом, в течение долгого времени сотрудничающим с Coldplay и снявшем для группы многие видеоклипы, в их числе «Lovers in Japan», «Every Teardrop Is a Waterfall», «Paradise» и «Charlie Brown». |
You know all those people, Teardrop. | Ты же их всех знаешь, Брильянт. |
Teardrop thinks I should sell the woods, Mom. | Мама, Брильянт думает, что лес надо продать. |
Teardrop's still laying up in bed. | Брильянт еще в постели. |
Don't get all excited, Teardrop. | Ты только спокойнее, Брильянт. |
Get out of the truck, Teardrop. | Вылезай из машины, Брильянт. |
Wheels are 15 inch perforated steel as standard, 16 inch teardrop alloy wheels with 205/50 tyres were part of the Lusso option package. | В стандартной комплектации шли 15-дюймовые стальные диски, 16-дюймовые легкосплавные диски с шинами 205/50 были доступны в комплектации Lusso. |
From Phase 2 and 3 16 inch teardrop alloy wheels became standard with factory option of 17 inch alloy wheels and 225/45 tyres. | С Фазы 2 и 3 16-дюймовые диски стали частью стандартной комплектации, а опцией стали 17-дюймовые диски с резиной 225/45. |
You're coming into the teardrop. | Ты приближаешься к "слезе". |
Stig... just another day at the office, as he cranks into the teardrop. | Стиг... просто еще один день в офисе, как он чудачит в "слезе". |
I guess I'll see you on the Teardrop Islands. | Надеюсь увидеть вас на Острове слёз. |
What we do know is that, before McConaughey agreed to do Tchochkie's film, he spent a week at an exclusive celebrity spa in the remote Teardrop Islands. | Но что мы знаем точно, перед тем как согласиться сниматься в фильме у Чочки Шмира, он провёл неделю на популярном спа-курорте. на далёком Острове Слёз. |