Taw's right. They'll fight you. | Тау прав, они будут с тобой драться. |
Mr Pierce, Taw Jackson's in town. | Мистер Пирс, Тау Джексон в городе. |
The court held a first hearing in Taw Tshering's case on 22 April 1997 and in the three other cases on 25 April 1997. | Суд провел первое заседание по делу Тау Черинга 22 апреля 1997 года, а остальные три дела были рассмотрены 25 апреля 1997 года. |
But I'm alright, Taw. | Я в порядке, Тау. |
(Son of U Thu Taw) | (сын У Ту Тау) |
Tweety saying his signature lines I tawt I taw a puddy tat! and I did! | Твити говорит свою «коронную фразу» «I tawt I taw a puddy tat!» и «I did, I did taw a puddy tat!» |
The locomotive was West Country class steam locomotive no. 34027 Taw Valley, which was specially repainted red for the tour; it later returned to its normal green livery (the repaints were requested and paid for by Bloomsbury). | Локомотив Nº 34027 класса West Country под названием «Тоу Уэлли» (Taw Valley) был специально выкрашен в красный цвет, а после завершения тура обратно перекрашен в зелёный (всё оплатило издательство Bloomsbury). |