| I could only exist as some sort of temporal tautology. | Я мог бы существовать только как своего рода временная тавтология. |
| When a beautiful person with a beautiful voice sings beautiful songs, this "tautology" does not seem out of place. | Когда красивый человек, красивым голосом поет красивые песни, такая "тавтология" не может надоесть. |
| See, that's tautology. | Понимаете, это тавтология. |
| While some members felt that there might be an overlap or tautology between the words "expression of will" and "intention", other members did not think that this was the case. | Некоторые члены посчитали, что в словах "волеизъявление" и "намерение" имеется определенное совпадение смысла или тавтология, хотя другие члены не согласились с этим. |
| The Code attempts to define terrorism through the use of a tautology. | Предлагаемое в статье определение есть не что иное, как тавтология. |