No, but intent can be formed in an instant, and in that instant Mr. McCrae saw Avery as "other," someone he could taunt, tease, someone he could push off a bridge. | Нет, но намерение может появиться моментально, и в этот момент мистеру МакКрэю показалось, что Эйвери "другой", кто-то, кого он может дразнить и задирать, кто-то, кого он может толкнуть с моста. |
Let us taunt it. | А давайте дразнить его. |
Taunt him after every score. | Дразнить его после каждого заброшенного мяча. |
Sergey, don't taunt them. Sergey, don't taunt them, it'll only be worse. | Серёг, не надо дразнить, только хуже будет! |
The U.S. tested it out in the open so they could taunt... spook the Russians. | США провели открытые испытания, чтобы подразнить, напугать русских. |
You think you can taunt a man? | Ты думаешь, что можно подразнить мужчину и затем просто уйти? |
I must taunt Tom Weston. | Я должен подразнить Тома Вестона. |
A friendly sentiment in this country, cruel taunt in the Sudan. | Дружеский жест в этой стране- жестокая насмешка в Судане. |
Every taunt is an attempt to distract you, to discover your vulnerabilities and exploit them. | Любая насмешка - попытка отвлечь тебя, найти твои слабые места и использовать их. |
The manipulator asserts that their behavior is not as harmful or irresponsible as someone else was suggesting, for example, saying that a taunt or insult was only a joke. | Манипулятор утверждает, что его поведение не является настолько вредным или безответственным, как полагает кто-то другой, например, заявляя, что насмешка или оскорбление были только шуткой. |
No, it's a taunt. | Нет, это насмешка. |
Was that a joke or a taunt? | Это была шутка или насмешка? |
If this is a taunt from him, it's too random. | Если это издевка, то слишком неявная. |
Because the Marshals have their own agenda and will believe it's a taunt no matter what we tell them. | Потому что у маршалов своя цель, и они все-равно будут считать, что это издевка. |
She thinks she can taunt us. | Она думает, что может насмехаться над нами. |
Do you taunt me with your nonsense? | Вы что, насмехаться надо мной вздумали? |
Taunt me no further, woman, or I shall banish you as I have banished my daughter. | Перестань насмехаться надо мной женщина, или я изгоню тебя как я прогнал мою дочь. |
Do you taunt me with your nonsense? | Вы что, насмехаться надо мной вздумали? |
Taunt me no further, woman, or I shall banish you as I have banished my daughter. | Перестань насмехаться надо мной женщина, или я изгоню тебя как я прогнал мою дочь. |
Do not taunt me or seek to sew discord. | Не насмехайтесь надо мной и не пытайтесь посеять раздор. |
Taunt me not with my heart's desire. | Насмехайтесь надо мной, а не над моими желаниями. |