Английский - русский
Перевод слова Taunt

Перевод taunt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дразнить (примеров 4)
No, but intent can be formed in an instant, and in that instant Mr. McCrae saw Avery as "other," someone he could taunt, tease, someone he could push off a bridge. Нет, но намерение может появиться моментально, и в этот момент мистеру МакКрэю показалось, что Эйвери "другой", кто-то, кого он может дразнить и задирать, кто-то, кого он может толкнуть с моста.
Let us taunt it. А давайте дразнить его.
Taunt him after every score. Дразнить его после каждого заброшенного мяча.
Sergey, don't taunt them. Sergey, don't taunt them, it'll only be worse. Серёг, не надо дразнить, только хуже будет!
Больше примеров...
Подразнить (примеров 3)
The U.S. tested it out in the open so they could taunt... spook the Russians. США провели открытые испытания, чтобы подразнить, напугать русских.
You think you can taunt a man? Ты думаешь, что можно подразнить мужчину и затем просто уйти?
I must taunt Tom Weston. Я должен подразнить Тома Вестона.
Больше примеров...
Насмешка (примеров 6)
A friendly sentiment in this country, cruel taunt in the Sudan. Дружеский жест в этой стране- жестокая насмешка в Судане.
Every taunt is an attempt to distract you, to discover your vulnerabilities and exploit them. Любая насмешка - попытка отвлечь тебя, найти твои слабые места и использовать их.
Same as us. It's a taunt. То же, что и мы, это насмешка.
No, it's a taunt. Нет, это насмешка.
Was that a joke or a taunt? Это была шутка или насмешка?
Больше примеров...
Насмехаться над (примеров 1)
Больше примеров...
Издевка (примеров 2)
If this is a taunt from him, it's too random. Если это издевка, то слишком неявная.
Because the Marshals have their own agenda and will believe it's a taunt no matter what we tell them. Потому что у маршалов своя цель, и они все-равно будут считать, что это издевка.
Больше примеров...
Насмехаться (примеров 3)
She thinks she can taunt us. Она думает, что может насмехаться над нами.
Do you taunt me with your nonsense? Вы что, насмехаться надо мной вздумали?
Taunt me no further, woman, or I shall banish you as I have banished my daughter. Перестань насмехаться надо мной женщина, или я изгоню тебя как я прогнал мою дочь.
Больше примеров...
Насмехаться надо (примеров 2)
Do you taunt me with your nonsense? Вы что, насмехаться надо мной вздумали?
Taunt me no further, woman, or I shall banish you as I have banished my daughter. Перестань насмехаться надо мной женщина, или я изгоню тебя как я прогнал мою дочь.
Больше примеров...
Насмехайтесь надо (примеров 2)
Do not taunt me or seek to sew discord. Не насмехайтесь надо мной и не пытайтесь посеять раздор.
Taunt me not with my heart's desire. Насмехайтесь надо мной, а не над моими желаниями.
Больше примеров...