| Dip is tasty, isn't it? | Соус вкусный, не так ли? |
| Wish I could see you live in a nice house, your kids playing all around the yard, as your pretty wife is preparing a tasty dinner for you, waiting for you to come home. | Я хотела бы видеть, что ты живёшь в хорошем доме, во дворе играют твои дети, а красавица-жена готовит вкусный ужин и ждёт тебя. |
| You're welcome for a tasty dinner. | Пожалуйста за вкусный ужин. |
| Emmett: ONE TASTY TART DESERVES ANOTHER. | Один вкусный пончик заслуживает другого! |
| The world is just so tasty. | Мир вокруг такой вкусный... |
| Never mind the toast, you look very tasty yourself, this morning. | Забудь про тосты, ты и сама выглядишь очень аппетитно сегодня. |
| You don't look that tasty, but I'll give you a shot. | Ты не выглядишь аппетитно, но я дам тебе шанс. |
| Your chocolate cupcakes are looking very tasty this morning, Michelle. | Твои шоколадные кексики выглядят очень аппетитно этим утром, Мишель. |
| The steamed bread looks sweet and tasty. | Булочки выглядят очень аппетитно. |
| You know, all women should look as tasty as you | Знаете, все женщины должны выглядеть так же аппетитно, как и вы |
| The Mercure's Olive Tree restaurant serves tasty specialities from breakfast to dinner. | В ресторане отеля Olive Tree подают аппетитные блюда на завтрак, обед и ужин. |
| The Corner Bar in the spacious hotel lobby serves colourful cocktails and tasty snacks. | В баре Corner, расположенном в просторном холле гостиницы подают яркие коктейли и аппетитные закуски. |
| The lounge bar provides tasty snacks and drinks throughout the day. | В лаундж-баре предлагаются аппетитные закуски и напитки в течение дня. |
| My thoughts are often not tasty. | Мысли мои часто не аппетитные. |
| The American Bar is open till late at night and offers tasty snacks and excellent cocktails prepared by the skilled barman. | Американский Бар работает до позднего вечера, здесь подают аппетитные закуски и отличные коктейли, приготовленные профессиональными барменами. |
| Next time, I'll cook something tasty. | В следующий раз приготовлю что-нибудь вкусненькое. |
| Have some more because I got another little tasty nugget to give you. | И еще возьми, потому что у папочки есть еще кое-что вкусненькое для вас. |
| Well, because it was just sitting there, you know, looking all tasty. | Ну, потому что он просто сидел там, ты знаешь глядя на всё вкусненькое |
| There's something tasty in the magno-field. | В магно-поле есть что-то вкусненькое. |
| There's something tasty in the magnofield. [Beeping] | Там что-то вкусненькое в магнитном поле. |
| It was just such tasty, righteously-flavored bait. | Но это была такая аппетитная наживка со вкусом справедливости. |
| The most beautiful and tasty book by association Shamir was published in November 2009. It is Teiglah, kreplah, aingemahts. | В ноябре 2009 года вышла самая красивая и самая аппетитная книга из изданных обществом Шамир за последнее время - Тейглах, креплах, айнгемахтс. |
| Same tasty food - but in another world... In the summer another world becomes accessible to Seurahovi restaurant connoisseurs when the restaurant ship Glückauf opens its doors. | Та же аппетитная кухня - совершенно другая атмосфера... Летом для гурманов, помимо Сеурахови, открывает свои двери и плавучий ресторан-пароход «Глюкауф», в котором можно окунуться в атмосферу совершенно иного времени. |
| Found her very tasty myself. | Да ну? - Она аппетитная дама. |
| There's a police station about - about two blocks from the Tasty Time. | Через два квартала от "Тейсти Тайм" есть полицейский участок. |
| What's he doing swapping brains at midnight in a Tasty Time parking lot? | Для чего он меняет мозги в полночь на парковке Тейсти Тайм? |
| Welcome to Tasty Time. | Добро пожаловать в Тейсти Тайм. |
| Even ran Club Tasty, back in the day. | А когда-то клуб "Тейсти". |
| Well, if he did get the urge, then the best place to go would be Tasty Time. | И если он так торопился, лучшим местом перекусить оказалась кафешка Тейсти Тайм. |
| That girl is nuttier than a bag of roasted cashews And twice as tasty. | Девчонка - тупая, как курица, но на мой вкус... так даже лучше. |
| Plant food, Aside from being very very tasty and colorful and full of life... Going vegetarian is the most effective single thing you can do to make this world a kinder, fairer and better place and it improves your own health. | Кроме того, что растительная пища замечательна на вкус и наполнена жизнью, переход на вегетарианскую диету - это самое действенное средство, используя которое Вы можете сделать этот мир добрее, справедливее и лучше, а также укрепить собственное здоровье. |
| Why didn't it learn not to be tasty? LAUGHTER Well, the deliciousness is a given, but... | Почему оно не научилось быть невкусным? Ну, приятный вкус - это данность... |
| It is not as appealing as and less tasty than the similar Elvish bread lembas; Tolkien describes it humorously as "more of a chewing exercise" than enjoyable to eat. | Он был не таким приятным с виду и менее вкусным, чем похожий эльфийский хлеб лембас; Толкин описывал его в юмористическом тоне, как средство «для упражнения челюстей», нежели как приятную на вкус еду. |
| Nutriyums, where nutritious meets tasty. | Здоровяшки - там, где вкус встречается с энергией. |
| Big tasty pork... on the house. | Свинина Вкусняша, за счет заведения. |
| Next song, we reel her in with a silky slow jam by yours truly, Big Tasty. | Дальше мы раскачаем её с бархатным рэпом вашего слуги, Вкусняша. |
| I need my big tasty pork! | Хочу "Свинину Вкусняша"! |
| For Barry, a big, tasty hat for your big, tasty head. | Для Бэрри - Кепку Вкусняша для Вкусняша. |
| you 'n' big tasty on a wheel by ferris | И от Вкусняша не отводишь своих глаз. |