Mr. TARASYUK (Ukraine): Mr. President, it is a great honour and pleasure for me to speak before you. |
Г-н ТАРАСЮК (Украина) (перевод с английского): Г-н Председатель, мне очень почетно и приятно выступить перед вами. |
As the Foreign Minister of Ukraine, Mr. Borys Tarasyuk, underlined in his statement at the meeting of the OSCE Council of Ministers in Oslo on 2 December of this year, |
Как подчеркнул в своем заявлении на заседании Совета министров ОБСЕ 2 декабря этого года министр иностранных дел Украины г-н Борис Тарасюк, |
(Signed) Borys Tarasyuk |
(Подпись) Борыс Тарасюк |
Stanislaw Shushkevich, first President of independent Belarus, and Boris Tarasyuk, Minister for Foreign Affairs of Ukraine, and their reports contributed significantly to institutional knowledge about nuclear disarmament and offered effective solutions for the future. |
Первый президент независимой Беларуси Станислав Шушкевич и министр иностранных дел Украины Борис Тарасюк, выступившие с докладами, внесли существенный вклад в институциональные знания о ядерном разоружении и предложили эффективные решения на будущее. |
Mr. Tarasyuk (Ukraine): At the outset, allow me to congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency of the General Assembly at the current session and to wish you every success in discharging your duties. |
Г-н Тарасюк (говорит по - английски): Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне поздравить Вас в связи с вступлением в должность Председателя Генеральной Ассамблеи на данной сессии и пожелать Вам успеха в выполнении Ваших обязанностей. |