Английский - русский
Перевод слова Tanzanian

Перевод tanzanian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танзанийский (примеров 21)
A little more than two months ago, my Prime Minister launched the Tanzanian Business Council on HIV/AIDS. Немногим более двух месяцев назад наш премьер-министр сформировал Танзанийский совет предпринимателей по ВИЧ-СПИДу.
(Tanzanian shilling to US$ 1) (танзанийский шиллинг к доллару США)
Abdallah Kigoda, 61, Tanzanian politician, Minister of Industry and Trade (since 2012), cancer. Кигода, Абдалла (61) - танзанийский государственный деятель, министр промышленности и торговли (с 2012).
The Tanzanian battalion, located at Kakata, and the Ugandan battalion, located at Buchanan, are preparing for deployment to the northern and eastern regions of the country. Танзанийский батальон, дислоцированный в Какате, и угандийский батальон, дислоцированный в Бьюкенене, готовятся к развертыванию в северном и восточном районах страны.
On the same day, the Rwandan authorities reported that grenades fired from eastern Democratic Republic of the Congo had landed in their territory. On 27 October, a Tanzanian peacekeeper serving under MONUSCO was killed in an ambush by M23 combatants. В тот же день власти Руанды сообщили, что на территории этой страны разорвались гранаты, выпущенные с территории восточных районов Демократической Республики Конго. 27 октября в ходе нападения из засады, устроенной комбатантами «М23», погиб танзанийский миротворец из состава МООНСДРК.
Больше примеров...
Танзаниец (примеров 4)
The other person is - Ndesanjo, if you're here, stand up - is a Tanzanian, [the] first Swahili blogger. Другой человек - Десаньё, если ты здесь, встань - это танзаниец, первый блоггер, пишуший на суахили.
The other person is - Ndesanjo, if you're here, stand up - is a Tanzanian, first Swahili blogger. Другой человек - Десаньё, если ты здесь, встань - это танзаниец, первый блоггер, пишуший на суахили.
Ahmed Khalfan Ghailani (Tanzanian), captured in Gujrat, Pakistan, on 25 July 2004 Ахмед Хальфан Гейлани (танзаниец), захвачен в Гуджрате, Пакистан, 25 июля 2004 года
It states that in 1990 the average American was 38 times richer than the average Tanzanian, while today the average American is 61 times richer. Доклад гласит, что в 1990 году средний американец был в 38 раз богаче, чем средний танзаниец, в то время как сегодня средний американец в 61 раз богаче, чем средний танзаниец.
Больше примеров...
Танзании (примеров 204)
American and Tanzanian scientists report that man-eating behavior in rural areas of Tanzania increased greatly from 1990 to 2005. Учёные из США и Танзании сообщают, что случаи львиного людоедства в сельских районах Танзании значительно возросли с 1990 по 2005 год.
Between 22 July and 1 August, a Tanzanian delegation visited the eastern part of the country in anticipation of their deployment of 200 military trainers. В период с 22 июля по 1 августа восточную часть Демократической Республики Конго посетила делегация Танзании перед планируемым направлением туда 200 военных инструкторов.
The Tanzanian programmes seek to limit the increasing number of school dropouts migrating from rural to urban areas to seek employment. В Танзании с помощью этих программ предпринимаются усилия ограничить число бросивших школу лиц, переезжающих из сельской местности в города в поисках работы.
The direct negotiations which began in June 1998 in Arusha under the mediation of former Tanzanian President Julius Nyerere represented a step forward and reflected the national and international communities' hopes for efforts to find a peaceful solution. Большим шагом вперед стали прямые переговоры, которые начались в июне 1998 года в Аруше при посредничестве бывшего президента Танзании Джулиуса Ньерере и на которые национальное и международное сообщества возлагали все свои надежды, связанные с поиском мирного решения.
The Tanzanian delegation endorsed the request of the Group of 77 and China that the Secretary-General should provide detailed information on the budgetary and programme impact of the proposed cuts and on the grounds for them, which he had not done in his report. Делегация Танзании присоединяется к просьбе Группы 77 и Китая о том, чтобы Генеральный секретарь представил подробную информацию о последствиях для бюджета и программ предлагаемых сокращений, а также в отношении обоснования указанных сокращений, информация о чем в докладе отсутствует.
Больше примеров...
Танзанией (примеров 13)
Other refugees started leaving the Ruvumu, Majuri and Ntamba camps but they gradually returned after being informed that the Tanzanian border had been closed. Другие беженцы начали покидать лагеря Рувуму, Маджури и Нтамба, однако когда они узнали, что граница с Танзанией закрыта, они стали постепенно возвращаться.
Shortly thereafter, there was a mass exodus of Rwandan refugees from two of the six refugee camps in the north-eastern province of Muyinga towards the Tanzanian border. Вскоре после этого руандийские беженцы в массовом порядке покинули два из шести лагерей беженцев в северо-восточной провинции Муйинга и двинулись в направлении границы с Танзанией.
In late April the RPF secured the whole of the Tanzanian border area and began to move west from Kibungo, to the south of Kigali. В конце апреля под контролем тутси оказалась вся граница с Танзанией, и они начали наступать из Кибунго на запад по направлению к югу от столицы.
In the northern region of Malawi, a traditional custom known as kupimbira is practiced by the Nyakyusa and Ngonde, who live along the shores of Lake Malawi, along the Tanzanian border, and in the Misuku Hills. В северной части Малави у племен ньякьюса и нгонде, живущих на берегах озера Малави (Ньяса) вдоль границы с Танзанией и в горах Мисуку, существует обычай, известный как купимбира.
The Council endorses the efforts of UNHCR, in cooperation with the United Republic of Tanzania, to put in place security arrangements in the Tanzanian camps, and encourages UNHCR also to address the situation in Burundi. Совет поддерживает усилия УВКБ, предпринимаемые в сотрудничестве с Объединенной Республикой Танзанией, в целях осуществления мер по обеспечению безопасности в танзанийских лагерях и рекомендует УВКБ обратить свое внимание и на положение в Бурунди.
Больше примеров...