On 4 April 1994, Tanjug published an article by its Bonn correspondent alleging that the Soros Foundation financed demonstrations against Serbs in Germany. |
ТАНЮГ 4 апреля 1994 года опубликовало статью своего боннского корреспондента, утверждавшего, что фонд Сороса финансировал антисербские демонстрации в Германии. |
Today, RTV Bosnia, the official news service Tanjug and private radio stations from Croatia are among those regularly requesting information. |
Сегодня среди тех, кто регулярно запрашивает информацию, - РТВ "Босния", официальная служба новостей Танюг и частные радиостанции из Хорватии. |
Dozens of journalists from the pro-Government paper Politika published a letter saying that their reports of the opposition rallies had been censored and replaced by those of the official news agency Tanjug, which virtually ignored the rallies. |
Десятки журналистов из проправительственной газеты "Политика" опубликовали открытое письмо, в котором они утверждали, что их репортажи о манифестациях оппозиционных сил не пропускает цензура и они подменяются новостями официального информационного агентства ТАНЮГ, в которых об этих демонстрациях практически не говорится ни слова. |
Recently, the director of Tanjug was reported to have said that Tanjug's editorial policy would be based on support for national and State interests. Borba (4-5 June 1994). |
Недавно директор ТАНЮГ будто бы заявил, что центральное место в редакционной политике агентства будет занимать служение национальным и государственным интересам 36/. |
Tanjug is the best known news agency, owing to its history and prominent position under the former regime. |
Наибольшей известностью благодаря своей истории и ведущему положению при прежнем режиме пользуется информационное агентство ТАНЮГ. |