Английский - русский
Перевод слова Tangential

Перевод tangential с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тангенциальное (примеров 4)
The tangential movement of the air in the channels 7 in the ventilation zones 15 and 16 takes place through release openings 25. Тангенциальное движение воздуха в каналах 7 вентиляционных зон 15 и 16 осуществляется через перепускные отверстия 25.
The fluid medium is supplied under high pressure to a vortex-formation device via a tangential input means. Текучую среду под высоким давлением подают в устройство вихреобразования через тангенциальное средство ввода.
1.3.4 cross-flow or tangential filtration equipment with a filter area of 0.5 square metres or greater; 1.3.4 фильтрующее оборудование с перекрестным потоком или тангенциальное фильтрующее оборудование, имеющее фильтр площадью 0,5 кв. м или более;
Tangential learning is the process by which people self-educate if a topic is exposed to them in a context that they already enjoy. Тангенциальное обучение характеризуется тем, что люди обучаются самостоятельно в процессе, от которого они испытывают удовольствие.
Больше примеров...
Тангенциальных (примеров 4)
For the measurement of tangential and residual fields. Для измерения тангенциальных и остаточных полей.
At least one of the tangential pipes is inclined in a direction opposed to the outlet opening in the axial pipe. По крайней мере, один из тангенциальных патрубков наклонен в сторону, противоположную выходному отверстию осевого патрубка.
In the third stage, a thick cellulose layer is deposited over the suberin, sometimes mainly on the inner tangential walls. В третьей стадии поверх слоя суберина откладывается толстый слой целлюлозы, иногда преимущественно на внутренних тангенциальных стенках.
Said horizontal disc-shaped partitions and the top base of the whirling contact unit are provided with circular slots where the tangential plates are fixed. Горизонтальные дисковые перегородки и верхнее основание вихревого контактного устройства в области крепления тангенциальных пластин выполнены с кольцевыми щелями.
Больше примеров...
Описанного (примеров 5)
According to T. A. Ivanova (in 1976), the semiperimeter s of a tangential quadrilateral satisfies s >= 4 r {\displaystyle s\geq 4r} where r is the inradius. Согласно Т. А. Ивановой (1976), полупериметр s описанного четырёхугольника удовлетворяет неравенству s >= 4 r {\displaystyle s\geq 4r}, где r - радиус вписанной окружности.
In geometry, the Pitot theorem, named after the French engineer Henri Pitot, states that in a tangential quadrilateral (i.e. one in which a circle can be inscribed) the two sums of lengths of opposite sides are the same. В геометрии теорема Пито, названная именем французского инженера Анри Пито, утверждает, что у описанного четырёхугольника (т.е. четырёхугольника, в который можно вписать окружность) суммы длин противоположных сторон равны.
According to another characterization, if I is the incenter in a tangential quadrilateral where the extensions of opposite sides intersect at J and K, then the quadrilateral is also cyclic if and only if JIK is a right angle. Согласно другому описанию, если I является центром вписанной окружности описанного четырёхугольника, у которого продолжения противоположных сторон пересекаются в точках J и K, то четырёхугольник является описанным тогда и только тогда, когда JIK является прямым углом.
The centroid of any tangential polygon, the centroid of its boundary points, and the center of the inscribed circle are collinear, with the polygon's centroid between the others and twice as far from the incenter as from the boundary's centroid. Барицентр любого описанного многоугольника, барицентр его точек границы и центр вписанной окружности коллинеарны и барицентр многоугольника находится между двумя другими указанными центрами и вдвое дальше от центра вписанной окружности, чем от барицентра границы.
In the case of forward-facing seats, the front edge of the cylindrical gauge defined in paragraph 7.7.5.1. shall reach at least until the transverse vertical plane tangential to the foremost point of the foremost front row seat back and be retained in that position. 7.7.5.1.1.1 в случае сидений, установленных по направлению движения, передний край цилиндрического шаблона, описанного в пункте 7.7.5.1, должен достигать по меньшей мере поперечной вертикальной плоскости, касающейся крайней передней точки наиболее выступающей вперед спинки сиденья первого ряда сидений, и удерживаться в этом положении.
Больше примеров...
Косвенными (примеров 3)
My methods invariably necessitate a variety of expenses that, to the untrained eye, may appear somewhat tangential. Мои методы неизменно делают необходимыми ряд издержек, которые на первый взгяд могут показаться немного косвенными.
To evade these fundamental issues or to indulge in other tangential matters can only be interpreted as, and will only lead to, a "legitimization" of invasion and occupation. Попытки устраниться от этих основополагающих вопросов или заняться другими косвенными вопросами могут быть интерпретированы только как «легитимизация» вторжения и оккупации и приведут к этому.
With weak and tangential evidence. Со слабыми и косвенными доказательствами.
Больше примеров...
Косвенное (примеров 3)
For Bosnia and Herzegovina, the Tribunal is not just an international institution with only a tangential relevance to our country. Для Боснии и Герцеговины Трибунал - это не просто международное учреждение, имеющее лишь косвенное отношение к нашей стране.
Further, much of the money counted by many States as ODA has, at best, a tangential relationship to development. Кроме того, значительная часть денежных средств, которая считается многими государствами официальной помощью в целях развития, имеет в лучшем случае лишь косвенное отношение к развитию.
The fact that CERD has not directly addressed issues of this nature has not encouraged CEDAW to take steps to create linkages with CERD and probably accounts for the tangential attention paid by CEDAW to the plight of women from racial minorities. Тот факт, что КЛРД непосредственно не занимается подобными вопросами, не способствует принятию КЛДЖ мер по установлению взаимосвязей с КЛРД и, вероятно, объясняет то косвенное внимание, которое КЛДЖ уделяет тяжелому положению женщин, являющихся представителями расовых меньшинств.
Больше примеров...
Второстепенным (примеров 2)
Capacity-building may indeed take place but it appears to be more a tangential exercise rather than the central focus of the intervention. При этом может действительно происходить наращивание потенциала, однако оно представляется скорее второстепенным процессом по сравнению с основной целью осуществляемых мер.
The Resolution dwells on tangential issues in an apparent desire to rationalise and justify the UN Security Council's failure to shoulder its legal obligations to date. Эта резолюция посвящена второстепенным вопросам и, как представляется, имеет целью обосновать и оправдать тот факт, что Совет Безопасности Организации Объединенных Наций до сих пор не выполнил его правовых обязанностей.
Больше примеров...
Тангенциальные (примеров 4)
The tangential pipes ensure an identical direction of rotation of the flows in all of the chambers. Тангенциальные патрубки обеспечивают одинаковое направление вращения потоков во всех камерах.
According to the method, tangential forces of inertia arising in the event of a change in the angular velocity of the rotational oscillations of the eccentric masses are additionally generated. Согласно способу дополнительно генерируют тангенциальные силы инерции, возникающие при изменении угловой скорости вращательных колебаний дебалансов.
The feed gas enters the vortex tube tangentially at one end or through swirl vanes or at numerous tangential positions along the periphery of the tube. Питательный газ поступает в вихревую трубку по касательной с одного конца или через закручивающие лопатки или через многочисленные тангенциальные входные отверстия вдоль трубки.
The mixing is carried out by a mechanical mixer and by superheated steam (SS) which is injected into the reaction chamber through tangential nozzles (23) in a direction opposite to the direction of rotation of the mechanical mixer. Смешивание осуществляют механической мешалкой и перегретым паром (ПП), который подают в реакционную камеру через тангенциальные сопла (23) в направлении, противоположном направлению вращения механической мешалки.
Больше примеров...
Тангенциальной (примеров 3)
That's true, but that's because I suffer from matriarch dependency with tangential memory fixation. Это правда, но это потому, что я страдаю от матриархальной зависимости с тангенциальной фиксацией памяти.
Cross (tangential) Flow Filtration Equipment Оборудование для проточной (тангенциальной) фильтрации
The device for implementing this method comprises a vortex tube, a duct for tangential air supply, a vortex generator, ducts for discharging a cooled air stream and a heated air stream, and a flow regulator valve located in the heated air outlet duct. Устройство для реализации указанного способа содержит вихревую трубу, патрубок для тангенциальной подачи воздуха, завихритель, патрубки вывода охлажденного и нагретого потоков воздуха и дроссель, расположенный в патрубке выхода нагретого воздуха.
Больше примеров...
Тангенциального (примеров 2)
The reference triangle's circumcircle, its nine-point circle, its polar circle, and the circumcircle of the tangential triangle are coaxal. Описанная окружность треугольника, его окружность девяти точек, полярная окружность и описанная окружность его тангенциального треугольника коаксиальны.
Wide matrix display and big figures with backlight facilitate the reading; easy-to-handle when measuring both the tangential and the residual magnetic field. Широкий матричный дисплей и крупные цифры с задней подсветкой облегчают снятие показаний; легок в обращении как при измерении тангенциального, так и остаточного магнитного поля.
Больше примеров...
Описанный многоугольник (примеров 2)
A tangential polygon has a larger area than any other polygon with the same perimeter and the same interior angles in the same sequence. Описанный многоугольник имеет бо́льшую площадь, чем любой другой многоугольник с тем же периметром и теми же внутренними углами в той же последовательности.
A tangential polygon with an even number of sides has all sides equal if and only if the alternate angles are equal (that is, angles A, C, E, ... are equal, and angles B, D, F, ... are equal). Описанный многоугольник с чётным числом сторон имеет все стороны равными тогда и только тогда, когда чередующиеся углы равны (то есть равны углы А, С, Е, ..., а также равны углы В, D, F, ...).
Больше примеров...