Английский - русский
Перевод слова Tangent

Перевод tangent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Касательная (примеров 9)
Note: Notwithstanding the drawing, the apparent surface is to be considered as tangent to the light-emitting surface. Примечание: Видимая поверхность должна рассматриваться как касательная к светоизлучающей поверхности.
The tangent S to the top of the head restraint is drawn perpendicular to the reference line. После этого перпендикулярно к исходной линии проводится касательная S к вершине подголовника.
When a tangent exists at a given point, then it is the unique supporting line at this point, if it does not separate the curve. Если существует касательная в данной точке, то она является единственной опорной прямой в этой точке, при условии что прямая не разделяет кривую.
Since Hermann Minkowski's foundation for spacetime study in 1908, the concept of points in a spacetime plane being hyperbolic-orthogonal to a timeline (tangent to a world line) has been used to define simultaneity of events relative to the timeline. С момента появления в 1908 году пространства-времени Минковского была введена концепция гиперболически ортогональных к линии времени (касательная к мировой линии) точек в плоскости пространства-времени, для определения одновременности событий относительно заданной линии времени.
Tangent to This Cubic Curve Касательная к этой кривой третьего порядка
Больше примеров...
Тангенс (примеров 16)
o r by the tangent of that angle, expressed in percentage inclination, since the angles are small (for these small angles, 1 per cent is equal to 10 mrad). или тангенс этого угла, выраженный в процентах наклона, так как эти углы являются малыми (для таких малых углов 1% равен 10 мрад).
Calculates the tangent in radians. Вычисляет тангенс в радианах.
Returns the hyperbolic tangent of a number. Возвращает гиперболический тангенс числа.
There is only one Tangent in the room, sir - and that's me. В этом классе только один Тангенс и это я
"Ackerman Steer Angle" means the angle whose tangent is the wheelbase divided by the radius of the turn at a very low speed. 3.1 "Угол поворота Акермана" означает угол, тангенс которого равен расстоянию между осями колес, деленному на радиус поворота на очень низкой скорости.
Больше примеров...
Касательного (примеров 7)
The Chern classes of M are thus defined to be the Chern classes of its tangent bundle. Классы Чженя многообразия М тогда определяются как классы Чженя его касательного расслоения.
The Chern numbers of the tangent bundle of a complex (or almost complex) manifold are called the Chern numbers of the manifold, and are important invariants. Числа Чженя касательного расслоения комплексного (или почти комплексного) многообразия называются числами Чженя многообразия и являются важными инвариантами.
The midpoints of the diagonals are collinear, and (as proved by Isaac Newton) also collinear with the center of a conic that is tangent to all four lines of the quadrilateral. Середины диагоналей коллинеарны и (как доказал Исаак Ньютон) на той же прямой лежит центр конического сечения, касательного четырём прямым четырёхсторонника.
The Maurer-Cartan form ω is thus a one-form defined globally on G which is a linear mapping of the tangent space TgG at each g ∈ G into TeG. Форма Маурера-Картана ω - глобально определённая на G 1-форма, представляющая собой линейное отображение касательного пространств TgG для каждого g ∈ G в TeG.
That is, a local vector field is defined only on some open set U in M and assigns to each point of U a vector in the associated tangent space. Локальное векторное поле определяется только на каком-то открытом подмножестве U {\displaystyle U} из M {\displaystyle M}, при этом в каждой точке из U {\displaystyle U} задается вектор из соответствующего касательного пространства.
Больше примеров...
От темы (примеров 6)
I feel like we're going off on a tangent. Похоже, мы отклоняемся от темы.
But, you... I am sorry your idea didn't work, but I can't have you going off on a tangent. Мне очень жаль, что твоя идея провалилась, но я не могу позволить тебе так отвлекаться от темы.
I kind of got off on a tangent. Я немного отклонилась от темы.
See, that set you off on a different tangent, got you thinkin' a different way. Видишь, ты отклонился от темы, сбился с нужной мысли!
Okay, going on a tangent there. Так, отклонимся от темы.
Больше примеров...
Касательное (примеров 3)
It may be formalized as the projection of a closed orbit of the geodesic flow on the tangent space of the manifold. Её можно формализовать как проекцию замкнутой орбиты геодезического потока на касательное пространство многообразия.
In other words, the Jacobi fields along a geodesic form the tangent space to the geodesic in the space of all geodesics. Можно сказать, что все поля Якоби вдоль геодезической образуют касательное пространство к ней в пространстве всех геодезических.
The Lorentz-transform calculation above uses a definition of extended-simultaneity (i.e. of when and where events occur at which you were not present) that might be referred to as the co-moving or "tangent free-float-frame" definition. В приведенном выше вычислении преобразований Лоренца используется определение расширенной одновременности (т.е. когда и где происходят события, в которых вы не участвовали), которое можно назвать как сопутствующее или "касательное к свободной системе отсчета".
Больше примеров...
Окружность касается (примеров 3)
This circle is tangent to the two given circles in points Q and P'. Эта окружность касается двух исходных окружностей в точках Q и P'.
In geometry, the Malfatti circles are three circles inside a given triangle such that each circle is tangent to the other two and to two sides of the triangle. Окружности Мальфатти - три окружности внутри заданного треугольника, такие, что каждая окружность касается двух других и двух сторон треугольника.
The chain closes, in the sense that the sixth circle is always tangent to the first circle. Тогда эта цепь замыкается, в том смысле, что шестая окружность касается первой.
Больше примеров...