Английский - русский
Перевод слова Tangent

Перевод tangent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Касательная (примеров 9)
If all extrema of f' are isolated, then an inflection point is a point on the graph of f at which the tangent crosses the curve. Если все экстремумы функции f' изолированы, то точка перегиба - это точка на графике f, в которой касательная пересекает кривую.
When a tangent exists at a given point, then it is the unique supporting line at this point, if it does not separate the curve. Если существует касательная в данной точке, то она является единственной опорной прямой в этой точке, при условии что прямая не разделяет кривую.
In the 52-Earth Multiverse, the Tangent Universe is designated Earth-9. В Мультивёрс Касательная Вселенная обозначена как Земля-9.
Since Hermann Minkowski's foundation for spacetime study in 1908, the concept of points in a spacetime plane being hyperbolic-orthogonal to a timeline (tangent to a world line) has been used to define simultaneity of events relative to the timeline. С момента появления в 1908 году пространства-времени Минковского была введена концепция гиперболически ортогональных к линии времени (касательная к мировой линии) точек в плоскости пространства-времени, для определения одновременности событий относительно заданной линии времени.
The straight line E3- E4 is rotated about P2 until the tangent joining E4 to the outer edge of Section 2 of the A pillar on the passenger's side is normal to the straight line E3 - E4. 5.5.4 Прямая линия, соединяющая точки Е3 и Е4, поворачивается вокруг точки P2 до тех пор, пока касательная, соединяющая точку Е4 с внешним краем сечения S2 передней стойки кузова со стороны пассажира, не образует прямой угол с прямой линией Е3 - Е4.
Больше примеров...
Тангенс (примеров 16)
returns 1, the tangent of 45 degrees. возвращает значение 1, т.е. тангенс 45 градусов.
So do you see how I got to tangent C? Видишь, теперь как я нашла тангенс В?
Tangent, is everyone here? Тангенс, все здесь?
There is only one Tangent in the room, sir - and that's me. В этом классе только один Тангенс и это я
Little Lord Tangent must win something. Маленький Лорд Тангенс тоже должен выиграть в чем-нибудь
Больше примеров...
Касательного (примеров 7)
The Chern numbers of the tangent bundle of a complex (or almost complex) manifold are called the Chern numbers of the manifold, and are important invariants. Числа Чженя касательного расслоения комплексного (или почти комплексного) многообразия называются числами Чженя многообразия и являются важными инвариантами.
The midpoints of the diagonals are collinear, and (as proved by Isaac Newton) also collinear with the center of a conic that is tangent to all four lines of the quadrilateral. Середины диагоналей коллинеарны и (как доказал Исаак Ньютон) на той же прямой лежит центр конического сечения, касательного четырём прямым четырёхсторонника.
This definition is naturally extrapolated to events in gravitationally-curved spacetimes, and to accelerated observers, through use of a radar-time/distance definition that (unlike the tangent free-float-frame definition for accelerated frames) assigns a unique time and position to any event. Это определение естественно экстраполируется на события в гравитационно-искривленном пространстве-времени и на ускоренных наблюдателей посредством использования радарного времени/расстояния, которое (в отличие от определения касательного к свободной системе отсчета для ускоренных систем) присваивает уникальное время и положение для любого события.
The Maurer-Cartan form ω is thus a one-form defined globally on G which is a linear mapping of the tangent space TgG at each g ∈ G into TeG. Форма Маурера-Картана ω - глобально определённая на G 1-форма, представляющая собой линейное отображение касательного пространств TgG для каждого g ∈ G в TeG.
That is, a local vector field is defined only on some open set U in M and assigns to each point of U a vector in the associated tangent space. Локальное векторное поле определяется только на каком-то открытом подмножестве U {\displaystyle U} из M {\displaystyle M}, при этом в каждой точке из U {\displaystyle U} задается вектор из соответствующего касательного пространства.
Больше примеров...
От темы (примеров 6)
I feel like we're going off on a tangent. Похоже, мы отклоняемся от темы.
But, you... I am sorry your idea didn't work, but I can't have you going off on a tangent. Мне очень жаль, что твоя идея провалилась, но я не могу позволить тебе так отвлекаться от темы.
See, that set you off on a different tangent, got you thinkin' a different way. Видишь, ты отклонился от темы, сбился с нужной мысли!
I was just working on a tangent. Просто слегка отклонился от темы.
Okay, going on a tangent there. Так, отклонимся от темы.
Больше примеров...
Касательное (примеров 3)
It may be formalized as the projection of a closed orbit of the geodesic flow on the tangent space of the manifold. Её можно формализовать как проекцию замкнутой орбиты геодезического потока на касательное пространство многообразия.
In other words, the Jacobi fields along a geodesic form the tangent space to the geodesic in the space of all geodesics. Можно сказать, что все поля Якоби вдоль геодезической образуют касательное пространство к ней в пространстве всех геодезических.
The Lorentz-transform calculation above uses a definition of extended-simultaneity (i.e. of when and where events occur at which you were not present) that might be referred to as the co-moving or "tangent free-float-frame" definition. В приведенном выше вычислении преобразований Лоренца используется определение расширенной одновременности (т.е. когда и где происходят события, в которых вы не участвовали), которое можно назвать как сопутствующее или "касательное к свободной системе отсчета".
Больше примеров...
Окружность касается (примеров 3)
This circle is tangent to the two given circles in points Q and P'. Эта окружность касается двух исходных окружностей в точках Q и P'.
In geometry, the Malfatti circles are three circles inside a given triangle such that each circle is tangent to the other two and to two sides of the triangle. Окружности Мальфатти - три окружности внутри заданного треугольника, такие, что каждая окружность касается двух других и двух сторон треугольника.
The chain closes, in the sense that the sixth circle is always tangent to the first circle. Тогда эта цепь замыкается, в том смысле, что шестая окружность касается первой.
Больше примеров...